Exemples d'utilisation de "болтают" en russe avec la traduction "chat"
Traductions:
tous93
chat30
blab13
gab10
chatter8
natter4
witter4
schmooze3
blather2
dangle2
yack2
chinwag2
autres traductions13
Выглядит, словно они просто болтают друг с другом, так?
Seems as though they're all just chatting away, doesn't it?
Они, возможно, сейчас в здании, пьют кофе, болтают с помощниками.
In fact, they're probably in this building now, drinking coffee, chatting up a secretary.
Эти женщины, сидящие за столом, из восми или девяти стран; все болтают между собою, но не понимают ни слова, потому что они все говорят на разных языках.
All these women sitting at one table from eight, nine countries, all chatting to each other, not understanding a word, because they're all speaking a different language.
Недавно я болтала с механиками в автомастерской.
I just chatted with the motorheads up in auto shop.
Мы просто болтали о Боге и немножко проголодались.
We was just chatting about God, and we got a bit peckish.
Полчаса назад мы с Рыжиком болтали, как старые друзья.
Half an hour ago, we were chatting like old friends, Carrot-top and me.
Если вы так и будете болтать, я полечу перекушу.
If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack.
Этот похож на нешего парня, тот, что болтает с вышибалой.
That might be our guy right there, chatting up the bouncer.
Потом мы поехали в Сорбонну и продолжали болтать по-французски.
So we were heading towards the Sorbonne and chatting away in French.
Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать.
I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat.
Но вот дела позади, и мы мирно болтаем, бла-бла-бла.
But then that went away and we were just chatting.
Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал?
Do you think I got to be regional sales manager by having chats?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité