Beispiele für die Verwendung von "бон" im Russischen

<>
Бон вояж, как они говорят. Bon voyage, as they say.
Комитет избрал г-жу Вивека Бон, Швеция, в качестве своего нового Председателя и согласился на триединую структуру СПМРХВ, состоящую из декларации высокого уровня, общепрограммного заявления и глобального плана действий. The Committee elected Ms. Viveka Bohn of Sweden as its new president and agreed on a tripartite structure for SAICM, comprising a high-level declaration, overarching policy statement and a global plan of action.
Что бы ни случилось с надеждой, Бон? Whatever happened to hope, Bon?
Рю де ла Планшет, трактир "Бон Виан". Rue de la Planchette, the Bon Vivant.
Эй, ты помнишь как Клайд не доверил тебе постоять на шухере, Бон? Hey, you remember when Clyde didn't even trust you to be a lookout, Bon?
Если вы рассказали о менадах всё, то позвольте мне вернуться в Бон Там. If you've told me everything about maenads, then give me leave to return to Bon Temps.
Когда вчера вечером он пошёл спать, то произнёс "бон суар" вместо "спокойной ночи". Last night, when it went to bed he said, "Bon soir", instead of "good night".
Есть новости о Сау и Боне? Any news from Sau or Bon?
В 1694 году английское правительство выпустило 10%-ые 16-летние боны, названные «Приключения на миллион», которые ежегодно в случайном порядке награждали призами держателей бонов. In 1694, the English government issued a 10% 16-year bond called “the Million Adventure,” which awarded prizes randomly each year to its holders.
Это подтверждает также тот факт, что, как это было отмечено правительством Судана и заявлено Боной Мэньюалом в его открытом письме, направленном в мае Джону Гарангу, его [Гаранга] никогда не волновало, будут ли гибнуть невинные люди, и что его единственная цель состоит в том, чтобы удовлетворить свои личные амбиции даже ценой гибели тех самых невинных жителей Юга, во имя защиты которых он, по его заявлению, ведет войну. It also confirms the fact, as noted by the Sudanese Government and stated by Bona Manual in his open letter to John Garang last May, that he (Garang) has never cared whether innocent people live or die and that his sole objective is to achieve his own personal ambitions over the dead bodies of the innocent inhabitants of the South for whose sake he claims to be waging war.
Он ушел на север в Ханой с вьетконговцами, и казалось, что не скоро я увижу ни старшего, Бона ни младшего, Сау. As they went north to Hanoi with the Viet Cong I felt it was the last time I'd see my older brother, Bon and my younger brother, Sau, for a long, long time.
Бон Скотт умер, подавившись собственной рвотой. Ben Scott died of his own puke.
Отпечатки хозяев, бон суар, но в помещении чисто. Fingerprints of the family, bien sur, but the room is clean.
Я слышала, что учитель Паль Бон живет в Инчоне. I heard that Teacher Pal Bong lives in Incheon.
Как можно принять этого хулигана в пекарню Паль Бон, что полна традиций и чести? How could you accept that punk into the Pal Bong Bakery that's full of both tradition and honor?
Я узнал составляющие и закваску для хлеба Бон и заполучил журнал с записями об этапах брожения. I found out the ingredients and fermenter of Bong bread and I have the journal that records the stages of fermentation.
Не только учитель Паль Бон и другие, но также парень, что сдал экзамен и пришел сюда со мной. Not only Teacher Pal Bong and the others, but also the fellow who took the exam and came here with me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.