Exemples d'utilisation de "борту" en russe

<>
Вице-президент был на борту. The veep was on board.
Большинство пассажиров на борту были японцами. The passengers on board were mostly Japanese.
Я видела его на борту лодки. I saw him board the vessel.
Время плавания на борту, название судна: Sailing time on board, name of vessel:
Fmax = максимально разрешенное количество пассажиров на борту Fmax = maximum permitted number of passengers on board
У меня на борту будет аварийное оборудование. I'll have emergency equipment on board.
Я оставляю опорную команду на борту корабля. I'll leave a skeleton crew on board the ship.
Пассажиров на борту воздушного судна не было. There were no passengers on-board the aircraft.
На борту есть лазарет, этот парень умеет. We got a sick bay here on board, and this guy knows what to do.
Свидетель видел моторную лодку с детьми на борту. A witness has seen a pontoon with children on board.
И на борту, кроме контрабандной косметики, ничего нет. And nothing on board but bootleg cosmetics.
Ты можешь плотничать на борту - чинить двери, столы. You could do carpentry on board - mend doors, tables.
У этого S Class на борту новая система. This S Class has a new system on board.
Но так хорошо, что на борту есть ребёнок. Anyway, it's lovely to have a child on board.
Завтра днём у меня на борту благотворительный коктейль. I'm holding a fundraising cocktail party on board tomorrow afternoon.
Как капитан судна, вы отвечаете за всех на борту. As captain, you're responsible for the lives of everyone on board.
Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником. He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out.
Я думала, что мама тоже уже на борту, но. I thought my mother was on board, too.
Он появился у нас на борту в день отплытия. He appeared on board the day we sailed.
Чэд Деккер провел интервью с 20 людьми на борту. Chad Decker interviewed nearly 20 live a-boards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !