Exemples d’usage de "бродит" en russe avec traduction en anglais

<>
Призрак бродит по Америке - призрак исламизма. A specter is haunting American policy: The specter of Islamism.
Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма. A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
Всё она бродит по улицам, ты меня успокоила. She still hangs about the streets, you reassure me.
Парень бродит вокруг с рюкзаком, никогда не улыбается. Just kind of skulks around with that backpack, never smiles.
По крайней мере он не бродит по улицам. At least he's not out walking the streets.
Моя племянница бродит где попало как бродячая кошка. I will not have my niece slithering round like an alley cat.
Только слышно на улице где-то одинокая бродит гармонь. Somewhere in the street can be heard the sound of lonely harmonica.
По Европе бродит призрак, которого я боюсь куда больше, чем потницы. There is a spectre haunting Europe which I fear far more than the sweat.
Так что призрак Аугусто Пиночета все еще бродит по Латинской Америке. So the ghost of Augusto Pinochet lingers.
Он где-то совсем один бродит по улице, или на крыше ищет спасения. He's out there somewhere in an alley, on a roof looking for a way out.
Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована. The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost.
И сейчас тот же призрак, который убил моих приятелей бродит по улицам Сонной Лощины. And now it seems the same dire wraith who killed my fellows stalks the streets of Sleepy Hollow.
Может, наш убийца - первый зараженный, и бродит сейчас по улицам Нью-Йорка, создавая армию нежити. Maybe our killer is patient zero, out there right now on the streets of New York, building an army of the undead.
И тогда люди говорят, вместо того чтобы быть в тюрьме он сейчас где-то бродит по улицам. They say, Now instead of being in prison this guy is out walking the streets.
После двух лет рецессии, вызванной падением цен на сырьевые товары, а именно цен на нефть, «медведь снова бродит по лесу». After two years of recession caused by falling commodity prices, namely oil, the bear in the woods is back.
Сохраняя эти факты в сознании, мы должны усыпить дикие слухи о серийном убийце, так называемом Красном Дьяволе, который бродит по кампусу и убивает студентов налево и направо. Keeping these facts in mind, we must put to bed wild rumors of a serial killer, a so-called Red Devil, stalking this campus and murdering students willy-nilly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !