Exemples d'utilisation de "брокерская" en russe

<>
Должны быть охвачены импорт, экспорт, транзит, перевалка и брокерская деятельность. Import, export, transit, trans-shipment and brokerage should be covered.
В данной модели брокерская компания является посредником между клиентом и провайдером ликвидности. In this model, a Forex Broker is an intermediary between its clients and liquidity providers.
Обычно если работать со взаимным фондом напрямую через саму компанию фонда, брокерская комиссия не платится. Generally, mutual funds obtained directly from the fund company itself do not charge a brokerage fee.
Московская брокерская компания Брунсуик Варбург предсказала подъем российского ВНП на 5% в этом году. Recently, the Moscow brokers Brunswick Warburg predicted that Russia's GDP will surge 5% this year.
Эта брокерская компания была основана группой профессионалов в финансовой сфере, обладающих многолетним опытом работы в сфере онлайн-торговли на рынке форекс. The MXTrade brokerage was founded by a group of financial professionals with over 50 years of experience in the Forex Industry.
Если цена акции поднимется до 380,00 долларов США в течение определенного количества времени, ваша прибыль составит (380 долларов США – 360 долларов США) х 100 = 2 000 долл США минус брокерская комиссия и другие возможные издержки. If the share price increases to $380.00 over a certain period of time, you will make a profit of ($380 - $360) x 100 = $2000 less broker’s fees and possible other costs.
Брокерская фирма сводила покупателя и продавца (либо вступала в сделку сама и выполняла одну из ролей самостоятельно), и забирала вознаграждение в виде спреда. The brokerage would match up buyer and seller (or step in and fulfill one of the roles itself) and take a cut, in the form of the spread.
В стоимость приобретения актива капитала входит брокерская комиссия за приобретение актива и держание (комиссия за держание финансовых инструментов), а так же прочие определенные законом связанные с приобретением актива капитала расходы. The purchase cost of the capital asset includes the brokerage fee for the asset purchase and the custody service fee (the fee for the financial instruments holding), as well as the other costs related to the asset purchase, specified by the law.
Документ должен также охватывать другие виды деятельности, в том числе такие, как брокерская деятельность, транзит и перевалка, ссуды, гранты, экспорт и временный вывоз для демонстрационных или выставочных целей, и содержать их определения. The instrument should also cover other activities, such as brokerage, transit and trans-shipment, loans, grants, exports and temporary imports for demonstration or exhibition purposes inter alia; and define each one of these activities.
Ввиду того, что биткойн перевалил отметку в 10 тысяч долларов, а биржа Coinbase имеет больше счетов, чем брокерская компания Charles Schwab, озвучим несколько утешительных аргументов и советов для людей, которые потеряют много денег в случае краха этой системы. With bitcoin approaching the $10,000 mark and Coinbase, the bitcoin exchange, boasting more accounts than brokerage Charles Schwab, some preemptive consolation and advice are in order for people who stand to lose lots of money in a crash.
Лидер на балтийском рынке брокерских и депозитарных услуг; The Baltic market leader in brokerage and custody services;
Что такое брокерское вознаграждение, комиссионные и спреды? What are broker fees, commissions and spreads?
В основе стратегии работы Общества лежит классическая модель брокерского посредничества. The classical intermediary brokerage model is the base of the Company business strategy.
Брокерское вознаграждение – это цена на услуги, предоставляемые онлайн брокером. Broker fees are the price for the services provided by online brokers.
Создание брокерского бизнеса с нуля требует много времени и ресурсов. Starting a forex brokerage from scratch takes a lot of work.
Существуют две типовые бизнес-модели, по которым работают брокерские компании: There are two typical Forex Broker models:
Полный спектр брокерских и депозитарных услуг на рынке долговых ценных бумаг; Full spectrum of brokerage and custody services on debt securities market;
Через брокерский деск Renesource Capital можно выставить любые типы заявок: You can place any order types through the Renesource Capital broker desk:
Кроме того компания имеет регистрационные соглашения на брокерскую деятельность в США. Moreover, the Company possesses registration agreements for brokerage activity in the USA.
Брокерский дом Dukascopy предоставляет прямой доступ к Swiss Forex Marketplace. Dukascopy broker ensures the direct access to Swiss Forex.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !