Exemplos de uso de "броский" em russo

<>
"Путем голубя" - осенило меня - будет броским названием для книги. "Pigeon's Progress" struck me as a catchy title.
Однажды я находился в трущобах на окраине Гургаона, что неподалёку от Дели, одного из броских, ярких новых городов, появляющийся на карте Индии прямо сейчас; и я общался с рабочими, что работают в потогонных цехах по производству одежды. И я спросил их, что мне от них передать известным фирмам - производителям. I was sitting in a slum outside Gurgaon just next to Delhi, one of the flashiest, brightest new cities popping up in India right now, and I was talking to workers who worked in garment sweatshops down the road, and I asked them what message they would like me to take to the brands.
По мнению инвесторов, такой результат оправдывал создание данной броской аббревиатуры. For investors, that outcome justified the creation of the catchy acronym.
Президент Джордж Буш не был краток ни в инициативах, ни в броских лозунгах, ни в акронимах. President George W. Bush has been short on neither initiatives nor catchy slogans and acronyms.
Другие победители недавних конкурсов ковали свои победы из бессмысленных банальностей, броских хуков и ничем не примечательных текстов. Other recent winners wrought victory from vague platitudes, catchy hooks and generic rhymes.
EITI может и не является броским акронимом, но, совместно с усилиями гражданского общества в рамках такой кампании, как «Обнародуйте свои расходы», эта инициатива обещает принести гораздо большую пользу миру, чем многие другие. The EITI may not be a catchy acronym, but in concert with civil society efforts such as Publish What You Pay, it promises to do a lot more good in the world than most.
На прошлой неделе в английской газете Guardian появился броский заголовок: "Как американская армия защищает свои грузовики - она платит талибам". A headline last week in the English newspaper, The Guardian, read “HOW THE US ARMY PROTECTS ITS TRUCKS — BY PAYING THE TALIBAN”.
Когда СССР был жив и здоров, очень легко можно было сочинить броский и весомый слоган для обоснования существования НАТО. When the USSR was alive and well, one could easily compose a bumper-sticker-size logo encapsulating NATO’s purpose.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.