Exemples d'utilisation de "брюшную полость" en russe

<>
Прямо в брюшную полость пациента. All over the man's abdominal cavity.
Сальник - это прослойка жировой ткани, покрывающая вашу брюшную полость и органы. The omentum is a sheet of fatty tissue that covers your abdomen and your organs.
Итак, опухоль заняла всю брюшную полость. Okay, the tumor has taken over the abdominal cavity.
Мы сделаем шунтирование, избыток спинномозговой жидкости будет стекать в брюшную полость. Once we get the shunt in, any excess spinal fluid will drain to his abdomen.
Кровь заполнила всю его брюшную полость. The abdominal cavity is pooling all the blood in his body.
Похоже, ее распилили пополам через всю брюшную полость, в точности как "Черный Георгин". Looks like she was sawed in half across the abdomen, exactly like the Black Dahlia.
Да уж, одна пуля проникла в брюшную полость. Yeah, one gunshot wound penetrated the abdominal cavity.
Что еще мучительнее, у Армстронга рак прогрессировал, поразив его легкие, брюшную полость и мозг. More distressingly, Armstrong's cancer was far-advanced, having spread to his lungs, abdomen and brain.
Именно поэтому мы собираемся ввести ледяную воду в вашу брюшную полость. Which is why we're injecting ice water into your abdominal cavity.
Итак, жертва была ранена выстрелом в брюшную полость, и истекла кровью в результате разрыва верхней брыжеечной артерии. Now, the victim was shot in the abdomen and bled out as a result of the transection of the superior mesenteric artery.
Я беру нить, толщиной в волос и продвигаю её через брюшную полость матери в матку, а затем через амниотическую полость в грудную клетку маленького человечка, в невероятно крохотное сердечко, чтобы спасти ребенка. I am taking a wire the width of a hair and maneuvering it through the mom's abdomen, into the uterus, and then through the amniotic cavity, and then into the tiny fetus' chest, into an insanely tiny heart, to save a tiny human.
Выполнять минимально инвазивные операции нелегко. Сначала пациенту дают наркоз и он засыпает, затем в его брюшную полость накачивают углекислый газ, надувая его, как шарик, вводят в живот одну из этих острых штук - они опасны - берут инструменты и смотрят на телеэкран. Now, this type of surgery is hard, and it starts by putting people to sleep, putting carbon dioxide in their abdomen, blowing them up like a balloon, sticking one of these sharp pointy things into their abdomen - it's dangerous stuff - and taking instruments and watching it on a TV screen.
В брюшной полости взрывное устройство. There's an explosive device inside its abdominal cavity.
Давайте сделаем рентген брюшной полости. Let's get a plain film of his abdomen.
Как и остальная брюшная полость. So is the rest of the peritoneal cavity.
Органы брюшной полости без изменений. Subject's abdominal organs are unremarkable.
Огнестрельное ранение, слева внизу брюшной полости. We got a gunshot wound, lower left abdomen.
В брюшной полости много крови, у него разрыв селезенки. There's a lot of blood in the peritoneal cavity and a splenic laceration.
Никаких следов кровоизлияния в брюшной полости. No evidence of hemorrhage in the abdominal cavity.
Пациентке нужнен КТ нижней части брюшной полости. Patient needs a CT scan lower abdomen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !