Exemples d'utilisation de "быстрогорящий порох" en russe
Хотя нам понадобились годы, мы все-таки разработали индикатор, который всегда позволяет нам «держать порох сухим» до тех пор, пока мы не окажемся в «рынке слепой курицы»."
It took us years, but we have produced an indicator, that lets us always keep our powder dry until we reach the blind chicken market"
Люди заявили бы, что к тому времени у жестокого самовластия Путина кончится порох в пороховницах, а страны «новой Европы» будут уверенными и стройными колоннами маршировать в светлое экономическое будущее.
Putin’s cruel autocracy would have run out of steam by then, people would say, and the countries of “new Europe” would be confidently marching into the economic future.
Москва явно решила, что ей выгоднее активизировать свое военное сотрудничество с Пекином, однако предпочитает держать порох сухим.
Moscow has clearly decided that it stands to gain by intensifying its military cooperation with Beijing — but prefers to keep its powder dry.
Мазок для анализа, который мы взяли с руки Перии, результат на порох положительный.
The sample we took from Parry's hand tests positive for gunpowder.
У этого старого драндулета есть ещё порох в пороховницах.
That old jalopy's still got some fuel in his tank.
Он держал порох сухим до самой публикации, иначе он бы ничего не наскрёб.
He'd keep his powder dry till he published cos otherwise he's got no scoop.
Не в ночь перед игрой, ты же знаешь, нужно сохранить свой порох сухим.
Not the night before the game, got to keep the powder dry.
Кто бы это ни был, похоже у Дедули ещё есть порох в пороховницах.
Whoever it is, look like Grandpa still has some lead in the pencil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité