Exemplos de uso de "в спешном порядке" em russo
Центральные банки уже в спешном порядке изучают новые способы упрощения своих заявлений для всё менее замысловатой публики.
Already, central banks are urgently exploring new ways to dumb down their statements for an increasingly unsophisticated public.
Трампу может не нравиться, что администрация Обамы в спешном порядке добилась переназначения подобранного ею президента Всемирного банка Джим Йонг Кима.
Trump can’t be pleased that the Obama administration rushed to push through the reappointment of its chosen World Bank president, Jim Yong Kim.
Он попадает в астероидное поле, которое Имперский флот почему-то не учел, когда в спешном порядке устанавливал свою блокаду. И беглецы спасаются вопреки всему.
He flies into an asteroid belt — which somehow the Imperial Fleet had failed to account for when planning its hasty “blockade” — and the Falcon has defied the odds.
Кроме того, ПИК утверждает, что определенное количество жидкого аммиака было потеряно, когда его пришлось в спешном порядке перерабатывать в мочевину, как это отмечалось в пункте 257.
Additionally, PIC asserts that a quantity of liquid ammonia was lost as a result of its emergency conversion into urea as described in paragraph 257.
На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
It takes a lot of money to keep up such a big house.
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
Я сказал ей: «Ты бледно выглядишь. Ты в порядке?»
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
Если бы Боб последовал моему совету, сейчас бы всё было в порядке.
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie