Exemples d'utilisation de "в среду" en russe

<>
Придется в среду ехать поездом. Gotta take a train on Wednesday.
Мы их в среду справим. We'll celebrate it next Wednesday.
Итальянские полицейские арестовали водителя в среду. Italian police arrested the driver on Wednesday.
Слушание по УДО заканчивается в среду. The parole hearing concludes Wednesday.
Мой жених послал чек в среду. My fiance sent a check on Wednesday.
В среду, в наш обычный день. Uh, Wednesday, on our regular day.
Золото в среду продолжало торговаться выше. Gold continued to trade higher on Wednesday.
В среду мы говорим о пищевых расстройствах. Wednesday night is eating disorders.
В среду, пресс-конференция Банка Японии. On Wednesday, the Bank of Japan holds a policy board meeting.
Он должен быть в суде в среду. He's due in Broward County court by Wednesday.
Следующая партия состоится вечером в среду, 23 ноября. The next game takes place on Wednesday evening.
В среду на рассвете мы отправляемся на охоту. We are going hunting Wednesday at dawn.
Событием в среду будет встреча членов Банка Канады. On Wednesday, the highlight will be the Bank of Canada policy meeting.
Принятый в среду документ не содержит никаких ограничений. Wednesday's document is a blanket one.
В среду полеты в Египет отменила и Ирландия. On Wednesday, Ireland also grounded planes heading there.
Ну ладно, есть група занимающаяся в среду вечером. All right, there's a study group Wednesday nights.
Мисс Бэкстер в среду вызывают в качестве свидетеля. Miss Baxter has been called to be a witness on Wednesday.
Они очень разные, - заявил Путин журналистам в среду. They are very different,” Putin told reporters Wednesday.
В среду ожидается двойной событийный риск для Великобритании: There is a double whammy of event risk for the UK on Wednesday.
В среду вечером все заметили ее отсутствие в Вашингтоне. She was conspicuous by her absence Wednesday night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !