Exemples d’usage de "в части" en russe avec traduction en anglais

<>
Хотите узнать, сколько слов в части документа? Want to know how many words are in a portion of your document?
Я обещал поведать вам тайну. В части первой. But I promised you a mystery here in part one.
Значок Microsoft Word в части экрана приложения Launchpad Shows the Microsoft Word icon in a partial view of the Launchpad
Права пользователей в части управления доступом к анкетам. User rights to control access to the questionnaire.
Это комбинированное решение излагается в части первой доклада. This combined solution is presented in part one.
В части III дается описание бюджета вспомогательных расходов. Part III presents the support budget.
скорректировано распределение времени холостого хода в части 1; Correction of the idle time distribution for part 1,
Просто проведу это снова в части как-нибудь. I'll just do it at the firehouse again sometime.
Позволяет автоматизировать процесс торговли в части закрытия позиций. It automates the process of closing trading positions.
В части окон - двухслойный, плексиглас высокой плотности - отменный выбор. For the windows - dual-layer, high-density Plexiglas is your best bet.
Правила также можно использовать в части "исключение" правила определения. The rules can also be used in the exception part of a rule definition.
В части четвертой «Прочие положения» содержатся четыре проекта статей. Part Four, entitled “Miscellaneous provisions” contained four draft articles.
Учитывая, что произошло вчера, я думала, ты останешься в части. Well, considering the day you had yesterday, I figured you'd still be at the firehouse.
Щелкните в части документа, где необходимо создать страницу без колонтитулов. Click where you want to start a new page without the header or footer.
Корр. счет — это счет в части прибылей и убытков плана счетов. An offset account is an account in the profit and loss part of the chart of accounts.
В части XIV законопроекта содержатся положения, касающиеся правонарушений, санкций и процессуальных действий. Part XIV of this bill makes provisions with respect to offences, penalties and legal proceedings.
В части IV Закона о компенсации трудящимся содержатся положения, касающиеся профессиональных заболеваний. Part IV of the Workmen's Compensation Act makes provisions with respect to occupational diseases.
Анализ, содержащийся в Части II, носит отчасти описательный и отчасти оценочный характер. The analysis contained in Part II is intended to be part expository and part evaluative.
Знаешь, в части есть тяжеленный мешок, а еще, кажется, гири, если хочешь. You know, we got a heavy bag and some weights at the house, if you want to.
Шаги, предпринятые в целях предотвращения совершения террористических актов, изложены в части «Исполнительные меры». The steps taken to prevent the commission of terrorist acts were described in the part “Executive measures”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !