Ejemplos de uso de "важность" en ruso con traducción al inglés

<>
Сама Природа подчеркнула важность послания. Nature underlined the importance of the message.
Так что, если «Дельта» не справится, некоторые из спутников, представляющих наибольшую важность для обороны США, не смогут попасть в космическое пространство. So if Delta fails, some of the satellites most important to U.S. security can't get into space.
Учитывая важность кризиса в Греции, они все окажутся пустым звуком. Given the magnitude of the Greek crisis, they will all ring hollow.
важность использования мягкой силы культуры. the importance of using the soft power of culture.
Как страны, представляющие исключительную важность для европейского экономического и финансового союза, Франция и Германия несут особую ответственность за здоровье европейской экономики и стабильность ее валюты. As the most important Euro countries, France and Germany have a special responsibility for the health of Europe's economy and the credibility of its currency.
Важность этих заявлений сложно переоценить. The importance of these statements cannot be overestimated.
Последний вопрос представляет чрезвычайную важность для любого политического курса, поскольку одной из главных причин бедности в США является растущее число семей с одним родителем (в основном матерью-одиночкой) среди чернокожего населения. The latter is a crucial in any policy, since one of the single most important causes of poverty in the US is the diffusion of single parents (read single mother) households in the black community.
Сложно переоценить важность такого заявления. It would be hard to overestimate the importance of such a declaration.
Мир также должен осознать важность Японии. The world also needs to take into account Japan's importance.
Они также демонстрируют важность социальной связанности. They also demonstrate the importance of social connectedness.
Кажется, он не осознаёт его важность. He seems not to have realized its importance.
Ряд исследований показывают важность практической работы. There's been a range of studies that demonstrate the importance of this.
Опыт перестройки подчеркивает важность этого вопроса. The experience of perestroika underscores the importance of this question.
Более того, она игнорирует важность доверия. Moreover, it ignores the importance of trust.
Важность этой реформы едва можно переоценить. The importance of this reform can hardly be overstated.
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций. Ireland showed the importance of foreign direct investment.
Важность образования – и особенно школьного – невозможно переоценить. The importance of education – and especially schooling – cannot be overestimated.
Важность мировых океанов не может быть преувеличена. The importance of the world’s ocean cannot be overstated.
За последние годы важность катастрофных облигаций выросла. Cat bonds have been growing in importance in recent years.
Важность независимости, вынужденность обстоятельств заботиться о себе. The importance of independence, of being forced by circumstance to take care of yourself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.