Exemples d'utilisation de "варенья" en russe

<>
Traductions: tous33 jam30 preserve3
При Джойс Кэмерон мы не варили варенья. We never made jam under Joyce Cameron.
Она шьет, вяжет и варит варенья. She sews and she knits and she puts up preserves.
Завтрак никуда не годится без инжирного варенья. Breakfast is not proper without fig jam.
Я шла в кладовку за банкой варенья. I only went into the storeroom for a jar of preserves.
Мне вдруг сильно захотелось варенья из айвы. I have a sudden longing for quince jam.
Испорченное, свернувшееся козье молоко с щепоткой варенья из копыт. Spoiled, coagulated goat milk with just a pinch of hoof jam.
Казалось, что у ребёнка ложка малинового варенья на спине. It looked like a huge dollop of raspberry jam on baby's back.
Но до сих пор вы не произвели ни единой банки варенья. Yet you never produced a single jar of jam.
Она назвала украшения города «по большей части ужасными». Она не является фанатом Фестиваля варенья, который вот уже второй год проходит в столице и во время которого на улицах появляются гигантские банки, огромные топиарии и бедуины с живыми пони. She called the citywide decorations “mostly awful” and is not a fan of “Moscow Jam” and the other government-conceived-and-led festivals that have swamped the capital with oversize preserve jars, gigantic topiaries, and Bedouins with live ponies, among other novelties.
Кроме того, женщины стали активно осуществлять проекты, направленные на повышение благосостояния их семей, участвовать в развитии семейного бизнеса, перерабатывать для продажи на рынке производимую ими сельскохозяйственную продукцию (такие продукты как варенья, соки, спиртные напитки, блюда национальной ливанской кухни, маринованные овощи и другие товары), а также заниматься производством кустарных изделий, вышивкой и шитьем. Furthermore, women undertake projects beneficial to their family, participate in the development of domestic industries, and transform their agricultural crops into products for sale on the markets (jams, juices, alcoholic drinks, Lebanese foods, marinated vegetables, etc.) in addition to handicrafts, embroidering and sewing.
Ты здесь не варенье варить. You're not here to make jam.
Поджаренный бри с малиновым вареньем. Baked brie and raspberry preserves.
Поэтому я любила инжирное варенье. So I loved fig jam.
С гренками, вареньем и глазуньей? With fried eggs and jam?
Инжирным вареньем был ты, любимый. Fig jam was you, my love.
Еще есть малиновое варенье, яблочный пирог. We've got raspberry jam, an apple tart.
Лори приготовила сливовое варенье из остатков. Laurie made rosemary-plum jam from scratch.
А земляничное варенье к чаю будет? Will there be strawberry jam for tea?
У тебя есть варенье из айвы? Do you have quince jam?
Но почему девушка так любит инжирное варенье? But why on earth this girl loves fig jam so much?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !