Ejemplos del uso de "варшавой" en ruso
Traducciones:
todos126
warsaw126
Американские инвестиции в этих секторах будут означать, что Вашингтон берет на себя долгосрочные и конкретные обязательства перед Варшавой.
U.S. investment in either sector would signal a long-term, concrete commitment to Warsaw from Washington.
Город Познань находится на полпути между Варшавой и Берлином, и Закржевский видит в нем символическую границу между Востоком и Западом, Германией и Польшей.
The city of Poznan is located mid-way between Warsaw and Berlin, and Zakrzewski sees it as the symbolic frontier between East and West, Germany and Poland.
В Варшаве полиция повадилась трясти людей на улицах.
The police in Warsaw got the habit of searching people in the streets.
Ясновельможный гетман, я требую послать гонца в Варшаву.
Reverent Hetman, I demand to send a messenger to Warsaw.
"Давайте вспомним героев Варшавы, мучеников Треблинки, детей Освенцима.
"Let us remember the heroes of Warsaw, the martyrs of Treblinka, the children of Auschwitz.
На 2010 год запланировано завершение этапа 1 " Варшава- Каунас ".
The completion of phase 1 Warsaw- Kaunas is planned for 2010.
кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers.
Гжегож из Варшавы ответил: "Для меня выбор связан со страхом.
Grzegorz from Warsaw said, "Ah, for me it is fear.
“Пресса лжет!” кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
“The press lies!” demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers.
Я не спекулировал в Варшаве, и не бывал в трактирах модных.
I never smuggled into Warsaw, nor was I seen at posh cafes.
Вскоре после этого была реализована идея установления в Варшаве марионеточного правительства.
Soon after, the idea of establishing a puppet regime in Warsaw took root.
Вместо этого, националистическое правительство в Варшаве собирается изолировать Польшу внутри Европы.
Instead, the nationalistic government in Warsaw is bent on isolating itself within Europe.
Вы полковник Жан-Франсуа Мерсье, военный атташе при Посольстве Франции в Варшаве.
You are Colonel Jean-Francois Mercier, Military Attache at the French Embassy in Warsaw.
Во всей Варшаве лишь только пара кандидатов от правительства удосужились расклеить плакаты.
In all of Warsaw, only a couple government candidates bothered to put up posters.
Полученные таким образом данные обрабатываются и анализируются Центральным управлением Проекта в Варшаве.
Data thus obtained are being processed and analysed by the Project Central Office in Warsaw.
ВАРШАВА - Чем же являлась Пражская весна, да и вообще, как объяснить события 1968 года?
WARSAW - What was the Prague Spring, or the events of 1968 more generally?
А в Польше белые националисты и неонацисты недавно прошли массовым маршем по улицам Варшавы.
And in Poland, white nationalists and neo-Nazis recently staged a massive march through the streets of Warsaw.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad