Exemples d'utilisation de "вежливой" en russe avec la traduction "polite"
Давайте обойдемся без вежливой беседы с выпиванием, ладно?
Let's dispense with the polite drinking, shall we?
Мы обращались с ним в самой вежливой форме, какая возможна.
We treated him in the politest manner possible.
Кроме топанья, она была вежливой, не опаздывала, правильно раскладывала вилки?
Besides the clomping, was she polite, on time, made sure the little fork went on the outside?
Я так привыкла говорить свое мнение, что забываю, что я должна быть вежливой.
Sometimes, I'm so used to speaking my mind, I forget I'm supposed to be polite.
Если ты не собираешься быть вежливой, я не покажу тебе, где находится блок предохранителей.
Well, if you're not going to be polite, I'm not going to show you where the fuse box is.
Таким образом, запрос был бы изложен в вежливой форме, однако при этом он бы являлся официальным и публичным способом общения, вместо обычной кулуарной тихой дипломатии.
The request would be politely worded, but it would also be an official and public mode of communication, instead of the usual behind-the-scenes quiet diplomacy.
Вежливо беседую у подноса с фаршированными яйцами.
Just making polite conversation over a tray of deviled eggs.
Вежливо, но твёрдо, они отвергнут французские инициативы.
And they will politely but firmly reject the French overtures.
Они очень вежливы и сближаются очень медленно.
They're very polite and they don't get so forward so quickly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité