Beispiele für die Verwendung von "вельде" im Russischen
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы.
Theodoor van de Velde was something of a semen connoisseur.
Я часто размышлял, что это было за эволюционное давление, которое заставило наших предков в вельде [южноафриканской степи] развиться до такой степени, чтобы наслаждаться фотографиями галактик: ведь у них не было таких фотографий.
I've often wondered, what is the evolutionary pressure that made our ancestors in the Veldt adapt and evolve to really enjoy pictures of galaxies when they didn't have any.
Автор книги о семейной жизни и любитель нюхать сперму Теодор ван де Вельде пишет в своей книге:
Marriage-manual author and semen-sniffer Theodoor van de Velde - has a line in his book.
Г-н Рафаэль ван дер Вельде (Виттевен-ан-Бос, Нидерланды) представил исследование о выгодах от снижения уровня загрязнения подземных вод нитратами, алюминием и тяжелыми металлами.
Mr. Rafael van der Velde (Witteveen en Bos, Netherlands) presented a study on benefits associated with groundwater with reduced contamination from nitrate, aluminium and heavy metals.
Согласно учебнику семейной жизни, написанному в тридцатые годы автором по имени Теодор ван де Вельде, в дыхании женщины можно различить лёгкий запах семени в течении примерно часа после полового акта.
According to 1930s marriage manual author, Theodoor van de Velde, a slight seminal odor can be detected on the breath of a woman within about an hour after sexual intercourse.
Она вернулась с Вельде, когда лиса разорвала его на куски.
She came back with Valde after a fox had ripped him to pieces.
Вельде, директор, Центр по вопросам законодательства и политики в области энергетики, нефти и минеральных ресурсов, Данди, Шотландия, Соединенное Королевство
Professor Thomas W. Wälde, Director, Centre for Energy, Petroleum and Mineral Law and Policy, Dundee, Scotland, United Kingdom
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung