Beispiele für die Verwendung von "вентилятор первичного воздуха" im Russischen
        Если используется испытательная система станции или внешний вентилятор, то температура воздушного заряда должна составлять ± 5 K от максимальной температура впускного воздуха, указанной изготовителем для номинальной частоты вращения и полной нагрузки.
        If a test laboratory system or external blower is used, the charge air temperature shall be set to within ± 5 K of the maximum charge air temperature specified by the manufacturer at the rated speed and full load.
    
    
        Если используется система испытательной станции или внешний вентилятор, то температура воздушного заряда должна составлять ± 5 K от максимальной температура впускного воздуха, указанной в пункте 1.16.3 добавления 1 к приложению 1, при частоте вращения, соответствующей заявленной максимальной мощности и полной нагрузке.
        If a test shop system or external blower is used, the charge air temperature shall be within ± 5 K of the maximum charge air temperature specified in Annex 1, Appendix 1, paragraph 1.16.3. at the speed of the declared maximum power and full load.
    
    
        Смешивающий (смешивающие) вентилятор (ы) регулируется (регулируются) таким образом, чтобы он (и) мог (ли) поддерживать минимальную скорость циркуляции воздуха 8 км/ч под топливным баком испытываемого транспортного средства.
        The mixing fan (s) shall be adjusted in such a way as to maintain a minimum air circulation speed of 8 km/h under the fuel tank of the test vehicle.
    
    
    
    
        Любой, кто знаком с моим методом, знает, что я не рекомендую использовать индикаторы в качестве первичного анализа рынка или инструмента входа.
        Anyone who has followed my forex trading educational material for any length of time knows that I do not promote the use of indicators as one’s primary market analysis or entry tool.
    
    
        Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор.
        The third button of the light switch turns the fan on.
    
    
    
        Клиент гарантирует, что при определении размера денежных задолженностей, Клиент включил (без ограничений) счета, оплачиваемые банку (застрахованные и незастрахованные), счета, оплачиваемые партнерам, оплачиваемые закладные на недвижимость (за исключением первичного места проживания) и другие долги.
        The Customer represents and warrants that in determining the value of liabilities, the customer included, without limitation, notes payable to banks (secured and unsecured), notes payable to relatives, real estate mortgages payable (excluding primary residence) and other debts.
    
    
        Убедитесь в том, что блок питания (в котором есть встроенный вентилятор) также нормально вентилируется.
        Make sure the power supply, which has a built-in fan, also has adequate ventilation.
    
    
        Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке.
        Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
    
    
        Самый крупный и наиболее публичный обвал произошел во время неудавшегося первичного размещения акций (IPO) Facebook, когда системы Nasdaq были перегружены потоком заявок.
        The single-biggest and most public crash surrounded Facebook 'sFB +3.60% bungled IPO, when the Nasdaq’s systems were overwhelmed by the rush of orders.
    
    
        Чтобы обеспечить достаточное охлаждение, во внешнем блоке питания Xbox One есть встроенный вентилятор.
        To provide sufficient cooling, the Xbox One external power supply uses a built-in fan to blow air through the PSU.
    
    
    
        Лидером квартала по темпам роста оборотов оказался рынок облигаций как за счет повышения активности на вторичном рынке, так и на фоне рекордных месячных показателей первичного рынка.
        The bond market was the leader in quarterly terms for growth in volumes, both as regards activity in the secondary market and record monthly performance in the primary market.
    
    
        Когда консоль находится в режиме ожидания или отсоединена от блока питания, вентилятор не работает.
        When your console is in energy-saving mode, or when it’s disconnected from the PSU, the fan doesn’t operate.
    
    
        Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили.
        Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
    
    
    
        Вентилятор блока питания начинает работать при нажатии кнопки включения для запуска консоли.
        The PSU fan automatically starts when you press the power button to start your console.
    
    
        Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
        Air quality has deteriorated these past few years.
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung

 
                    