Exemples d'utilisation de "вере" en russe avec la traduction "faith"

<>
Мучительная проблема заключается в "доброй вере". The gnawing problem is one of "good faith."
Томас очень силен в своей вере. Thomas has a very strong faith.
Билли Грэм о технике, вере и страдании Billy Graham on technology and faith
Скажите, миссис Фэйн, какой вере вы принадлежите? So tell me, Mrs. Fane to which faith do you subscribe?
Почти каждая благотворительная организация в мире основана на вере. Almost every major charitable organization in the world is faith based.
"Профессор Хордли был воспитан в полной и абсолютной вере. "Professor Hordley Was Brought Up to Have Total and Unquestioning Faith" - - ".
Значит вы должны укрепиться в своей вере, мистер Тествуд. Then you must be strong in your faith, Mr. Testwood.
Все это стало возможно только благодаря вашей пламенной вере. This is all thanks to your strong faith.
Дабы растить его в страхе и в наставлении господнем и в истинной вере. To be brought up in the fear and nurture of the Lord and faith of God.
Он может многому тебя обучить по нашей вере, в том числе и воплям. He can teach you many things about our faith, including how to ululate.
Неужели так трудно поверить, что я просто хочу побольше узнать об иудейской вере? Isn't it possible I just want to learn more aut the Jewish faith?
Но если мы позволим исчезнуть своей вере друг в друга, то мы просто слабаки. But if we let our faith in each other slip away, then we are no more than weaklings.
Как сказал Генеральный Секретарь ООН Кофи Анан - проблема заключается не в вере, а в верующих. As UN Secretary-General Kofi Annan put it, the problem is not with the faith, but with the faithful.
С развалом СССР период коммунистической идеологии, которая, по мнению мусульман, противоречит их вере, также завершился. With the USSR’s demise, communist ideology, which Muslims believe contradicts their faith, ended too.
Западные культуры покоились на глубоко укоренившейся вере в науку и технологии, способствующие движению вперед человеческого рода. Western culture was fuelled by a deep-set faith in science and technology to drive the human race forward.
Религиозные политики, или политики, основанные на религиозной вере, не являются заведомо жестокими, даже в исламистском мире. Religious politics, or politics based on religious faith, are not invariably violent, even in the Islamic world.
Те, кто стремится к тому, чтобы европейская идентичность основывалась на культуре и вере, будут сопротивляться этому. Those who seek a European identity based on culture and faith will resist it.
Таким образом то, что может быть проблемой, присущей исламской вере, может оказаться традицией, которую мусульмане позаимствовали. So what might look like a problem within Islamic faith might turn out to be a tradition that Muslims have subscribed to.
И вот, значит, вначале я чувствовала превосходство перед этими мальчиками, задавалась в своей более традиционной вере. OK, so, I initially felt really superior to these boys, and smug in my more conventional faith.
Однако означает ли это, что политические партии, программы которых основаны на религиозной вере не могут быть демократическими. But this does not mean that political parties whose programs are based on religious faith cannot be democratic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !