Exemples d'utilisation de "верно" en russe

<>
Он ведь недавно умер, верно? Well, he hasn't been dead long, right?
Жаль, но оно верно метафорически, Sadly, it's metaphorically true.
Но насколько верно подобное суждение? But how correct is this judgment?
Мой пупок, медленно но верно? My bellybutton, slowly but surely?
Особенно это верно для таких стран, как Иордания и Саудовская Аравия, лидеры которых десятилетиями оставались верными союзниками США. This is particularly true of countries like Jordan and Saudi Arabia, where leaders have remained staunch U.S. allies for decades.
Верно говорят, что время — деньги. It is truly said that time is money.
Верно, я лаю на тебя. That's right, I woofed at you.
Я верю, это определение верно. I believe that's true.
Верно ли указан Ваш адрес? Is the address still correct?
Работа идет — медленно, но верно. Slowly, but surely.
Если США и их противники не поймут, чего хочет добиться Америка, не увидят границы допустимых проблем, а также пределы своей сдержанности, кризис будет неминуем, и проявится он в тот момент, когда другие государства будут недостаточно верно оценивать то, что важно для Вашингтона. Unless the U.S. and its adversaries understand what the nation seeks to achieve, the boundaries to permissible challenges, and the limits to its forbearance — we are asking for a crisis, which will emerge when other states underestimate what truly matters to Washington.
Слушайте, вы же слесарь, верно? Wait, you're a machinist, right?
При этом верно и обратное. That said, the opposite is also true.
Вы из неблагополучной семьи, верно? You come from a broken home, correct?
Благосостояние Запада растет медленно, но верно. Western fortunes are rising, slowly but surely.
«Итак, вы же нигер, верно “So, you’re a nigga – right?”
При поднимающемся рынке верно обратное. Just the opposite is true in rising markets.
Этот крановщик был мужчиной, верно? That crane operator was a man, correct?
Свобода действий у Вашингтона медленно, но верно сужается. Slowly but surely, Washington’s freedom of action is being constricted.
Верно, это нож Меффа Поттера. It's Muff Potter's knife, all right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !