Exemples d'utilisation de "верхняя" en russe

<>
И верхняя полка - просроченные продукты. And top shelf, expired products.
Верхняя часть горы покрыта снегом. The upper part of the mountain is covered with snow.
Изображение формируется когда верхняя часть зрительной коры активируется в височной доле. When images are formed, a higher part of the visual cortex is involved in the temporal lobe.
«Палуба надводного борта» (палуба, от которой измеряется надводный борт)- как правило, верхняя непрерывная открытая палуба, до которой доведены водонепроницаемые переборки корпуса и ниже которой все отверстия по бортам судна оборудованы стационарными водонепроницаемыми устройствами закрытия. “freeboard deck”: the deck from which the freeboard is measured shall normally be the uppermost complete deck exposed to the weather, up to which the watertight bulkheads of the hull extend and below which all openings in the ship's sides are fitted with permanent watertight closures.
Верхняя часть корпуса турбин сломан, но механизм еще работает. The outer casings on the turbines are shot, but the mechanisms still work.
Дальний угол, слева, верхняя полка. Back corner, left, top shelf.
number_1 Верхняя трендовая линия ручки. number_1 Upper trend line of handle
Это очень эффективная система, потому что верхняя часть танковой брони гораздо тоньше лобовой и боковой. This is highly effective because top armor on tanks is notoriously thin.
На самом деле, верхняя справа - Walmart. The top one, in fact, is Walmart on the right.
Как будто верхняя часть тела буквально обессилела. It's like I literally have zero upper body strength.
Верхняя планка второго сценария гораздо выше, кроме того он несет в себе гораздо больше рисков. The high bar of the second strategy is bigger – and riskier – than this.
И верхняя часть с глубоким вырезом. And the top is so low-cut.
Ваше место № …, верхняя / нижняя / боковая полка. Проходите, пожалуйста. Your seat number is ..., upper / lower / side berth. Pass, please
Верхняя линия (TOP LINE, TL) — это та же средняя линия, смещенная вверх на определенное число стандартных отклонений (D). The top line, TL, is the same as the middle line a certain number of standard deviations (D) higher than the ML.
Верхняя и лицевая панель беспроводного геймпада The top and face of the wireless controller
Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста. Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please
Использование большего количества периодов заставляет индикатор медленнее реагировать на изменения, в результате чего верхняя и нижняя полосы становятся более ровными. Setting a higher number of periods will make it less reactive and result in a smoother lines.
И верхняя часть бутылки из-под отбеливателя. And the top of a bleach bottle.
Вам также понадобится гармоничная верхняя часть тела или рубашка. You're also gonna need a well-toned upper body or a shirt.
имеет высоту по крайней мере 30 мм и верхняя часть которого по крайней мере на 30 мм возвышается над днищем баллона; at least 30 mm high and its top is at least 30 mm above the bottom of the container;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !