Exemples d'utilisation de "вещами" en russe avec la traduction "belonging"

<>
Это маркиза, которая путешествовала по миру со своими вещами. That marchioness that traveled around the world with all her belongings.
Пожалуйста, следите за своими вещами, и не оставляйте багаж без присмотра. Please take care of your personal belongings, and do not leave any of your luggage.
Руины были усыпаны школьными учебниками, детской одеждой, фотографиями и другими личными вещами. The rubble was covered with schoolbooks, children's clothing, photographs, and other personal belongings.
При помещении в БАП задержанный может быть временно лишен возможности пользоваться телефоном, видеться с посетителями, смотреть телевизор и пользоваться личными вещами в зависимости от ряда факторов, включая вероятность членовредительства, состояние психического и физического здоровья и обеспечение надлежащего порядка и безопасности в учреждении. Whilst accommodated in a MSU, a detainee's access to telephones, visitors, television and personal belongings may be temporarily suspended depending on a number of factors, including potential self-harm, mental health and well-being and the good order and security of the facility.
Я просмотрел все вещи Тессы. So I've been through all of Tessa's belongings.
Я запакую вещи мисс Саливан. I'll pack up miss sullivan's belongings.
Пожалуйста, не забывайте свои вещи. Please take all your luggage and personal belongings with you.
Кто-то украл мои вещи. Someone stole my belongings.
Забери все свои вещи и исчезни». Take all your belongings and disappear.”
Личные вещи, дела, которые он вел. Personal belongings, case histories.
Выходя из поезда, не забывайте свои вещи. Please ensure you have all your belongings with you when you leave the train!
Пожалуйста, не забывайте свои вещи в вагонах поезда. Please ensure that you take all your personal belongings with you when you leave the train.
Хасан Бей роется в его вещах в караван-сарае. Hassan Bey is searching his belongings.
Первым делом, он собрал личные вещи всех мёртвых колонистов. First, he collected the personal belongings of all the dead colonists.
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads.
Дамы и господа, пожалуйста сложить ваши вещи и выключите электронные устройства. Ladies and gentlemen, please stow all of your belongings and turn off your port electronic devices.
Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса. He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building.
Люди отдыхают на обочине дороги, он нес все свои вещи на велосипедах. People resting on the side of the road, he carried all their belongings on bicycles.
Я нашёл ключ от номера, но тут нет ни багажа, ни личных вещей. I found a room key in his pocket, but no luggage or belongings in the room.
После объявления смерти, вас проводят в комнату ожидания, где вы сможете забрать свои вещи. Upon a pronouncement of death, you'll be escorted back to the waiting area to collect your belongings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !