Exemples d'utilisation de "вещи" en russe avec la traduction "belonging"

<>
Я просмотрел все вещи Тессы. So I've been through all of Tessa's belongings.
Кто-то украл мои вещи. Someone stole my belongings.
Я запакую вещи мисс Саливан. I'll pack up miss sullivan's belongings.
Пожалуйста, не забывайте свои вещи. Please take all your luggage and personal belongings with you.
Личные вещи, дела, которые он вел. Personal belongings, case histories.
Забери все свои вещи и исчезни». Take all your belongings and disappear.”
Выходя из поезда, не забывайте свои вещи. Please ensure you have all your belongings with you when you leave the train!
Пожалуйста, не забывайте свои вещи в вагонах поезда. Please ensure that you take all your personal belongings with you when you leave the train.
Первым делом, он собрал личные вещи всех мёртвых колонистов. First, he collected the personal belongings of all the dead colonists.
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads.
Дамы и господа, пожалуйста сложить ваши вещи и выключите электронные устройства. Ladies and gentlemen, please stow all of your belongings and turn off your port electronic devices.
Люди отдыхают на обочине дороги, он нес все свои вещи на велосипедах. People resting on the side of the road, he carried all their belongings on bicycles.
Он оставил некоторые вещи в камере хранения, в подвале его жилищного комплекса. He left some of his belongings in a storage locker in the basement of his apartment building.
После объявления смерти, вас проводят в комнату ожидания, где вы сможете забрать свои вещи. Upon a pronouncement of death, you'll be escorted back to the waiting area to collect your belongings.
По-видимому, вы обещали доктору Милано, что она может забрать свои вещи с места претупления. Apparently, you promised Dr. Milano that she could collect her belongings from the crime scene.
Нам поручили не отдавать хлыст или другие вещи, пока миледи не назовёт своё настоящее имя. We're instructed not to part with the crop or any other belongings unless my lady gives her true name first.
Кинг получил электронное письмо от Ли Тана, китайского шпиона, чьи вещи сейчас находятся на складе. King received an email from Li Tan, the Chinese spy whose belongings are being held at the warehouse.
Будьте добры, уберите, пожалуйста, Ваши вещи в… (на…), так как они мешают свободному проходу других пассажиров. Please range your belongings to… (onto…). They hinder the passing for other passengers
Этот сервис - идеальная альтернатива для студентов, которым обычно приходится везти свои вещи через всю страну в опасно перегруженной машине. The service is an ideal alternative for students who would usually have to haul their belongings across the country in a dangerously overloaded car.
По инструкции его компании мы отдаем его одежду и личные вещи на благотворительность Все было вымыто, а постельное белье постирано. Per his company's instructions, we gave his clothes and personal belongings to goodwill, and the place has been scrubbed, bedding laundered.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !