Exemplos de uso de "взорвем" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos146 blow145 outras traduções1
Так, давай взорвем этот балаган. All right, let's blow this pop stand.
Как мы взорвем колокол, чтобы не уничтожить пол площади? How do we blow up the bell without taking down half the town square?
Но если не взорвем и давление достигнет 5 МПа, мы все равно умрем. But if we don't blow it up and it hits 750, We're gonna be dead anyway.
Как только мы перейдем на сверхсветовую, если попытаемся выйти раньше времени, то взорвем двигатели полностью. Once we're back in FTL, if we force an early drop, we're going to blow the engines completely.
Затем мы сбросим бомбу, взорвем энергетическое ядро, и ты полетишь на этом корабле домой самостоятельно. And then we drop the bomb, blow up the power core, and you fly this ship home manually.
Черт, Джефри, ты взорвал усилитель. Damn it, Jeffrey, you blew the amp.
Он помогал взорвать полицейские похороны. He helped blow up a police funeral.
Отступайте, или я взорву баррикаду! Fall back, or I blow the barricade!
И это просто взорвало его разум. And this blew his mind.
Нам не нравится быть взорванными, Сид. We don't like bein 'blown up, Sid.
Что этот безумец решил их взорвать? This nut case is gonna blow it up?
Мы собираемся взорвать этого сукиного сына. We are gonna blow that son of bitch up.
Бросай диск или я взорву тебя! Drop that disc or I'll blow you up!
"Давай деньги или я себя взорву!" "Gimme all your money, or I'll blow myself up."
"Гансы" взорвут все к чертовой матери. The huns'll blow everything to buggery.
Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне? He blew up my wife to get back at me?
Мой поезд, по вашей милости, взорвал Лавлесс. Hell, you let Loveless blow up mine.
Мир уверен, что Зои Грейстоун взорвала поезд. The world believes Zoe Graystone blew up the Maglev train.
Я создам бомбу, чтобы взорвать эту дверь. I'm building a bomb to blow down that door.
Надеюсь, кто-нибудь попытается взорвать эту хрень. You know, I just hope someone tries to blow this damn thing up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!