Usage examples of "видеться" in Russian with translation to English

<>
Мы не должны видеться так часто. We shouldn't see so much of each other.
"Мы будем часто видеться, - настоял я. - "We will still see each other," I insisted.
Они расстались, чтобы никогда не видеться вновь. They parted, never to see each other again.
Жаль, что мы больше не будем видеться так часто. I'm very sorry we won't be seeing each other as frequently.
Да, но нам нужно перестать видеться на какое-то время. Yes, but mira, we have to stop seeing each other for a while.
Ты по-прежнему будешь с ним видеться, просто не так часто. You'll still see him, just not as often.
Джентльмен не должен видеться с женщиной, которую в Лайме считают шлюхой. No man who cares for his good name can be seen with the scarlet woman of Lyme.
Потому что вы будете видеться с ним часто с этого момента. Because you're gonna be seeing him around from now on.
И Вам ни к чему снова видеться с миссис ван Райн. And there is no reason for you to see Mrs. Van Ryn again.
Послушай, если мы совершили ошибку, может быть лучше, если мы не будем видеться. Look, if we've made a mistake, then maybe it's best if we can't see each other.
Тех, по ком вы будете сильнее всего скучать, если больше не сможете видеться? Who would you miss the most if you never saw them again?
И я знаю, что вы не позволяете своему сыну видеться с моим мальчиком. And I know that you've stopped your son from seeing my boy.
Она не могла ни с кем видеться, родня мужа постоянно приходила, следила за ней. She couldn't see anyone, her in-laws were always coming round, always watching her.
Мы будем видеться по-прежнему часто, несмотря на то, что вы уезжаете за тысячу километров. We'll see each other just as often, - - even though you're moving a thousand miles away.
В таких ситуациях супруги не в состоянии видеться так часто, как раньше им бы того хотелось. Well, in those moments, a couple is unable to see as much of each other as they'd like.
Мы рады, что вы стали чаще видеться с племянником, но в чём необходимость так часто брать такси? We're all thrilled that you're seeing more of your nephew, but is it necessary to take quite so many taxi cabs on account?
Слушай, я знаю, что тебе было тяжело не видеться с Бри, но это много для меня значит. Look, I know it's been hard for you to not see Bree, but it has meant a lot to me.
Так что между туром, и репетициями, и быстрой записью альбома я какое-то время не смогу с вами видеться. So, between the tour and rehearsals and me cutting an album right after, I won't be seeing you guys for a while.
Месяцами он не разрешал мне ни с кем видеться, пока однажды он не пришёл ко мне в добром расположении духа. He didn't allow me to see anyone for months, until one day he came to see me amiably.
И ты не пыталась убедить меня больше не видеться с ним потому что он может все еще быть одержимый его бывшей, Айви? And you didn't try to convince me not to see him again because he may still be hung up on his ex, Ivy?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!