Sentence examples of "виртуализацией" in Russian
Устранена проблема с пакетами App-V, которые не были совместимы с виртуализацией реестра с использованием контейнеров ядра.
Addresses issue with App-V packages that aren't compatible with registry virtualization using kernel containers.
Устранена проблема, из-за которой исчезала обратная совместимость со средством управления виртуализацией взаимодействия с пользователем (UE-V) Microsoft с помощью групповой политики.
Addresses issue where backwards compatibility for managing Microsoft User Experience Virtualization (UE-V) with group policy is lost.
Запущено программное обеспечение виртуализации оборудования:
The hardware virtualization software is running one of the following:
• "Виртуализация" процессов – то есть их перемещение из физического мира.
• "Virtualizing" processes – that is, moving them out of the physical world.
Дополнительные сведения см. в разделе Виртуализация Exchange 2016.
For more information, see Exchange 2016 virtualization.
Число физических машин в различных средах МРЖО могло бы быть сокращено за счет их виртуализации, что дало бы возможность использовать на одном и том же оборудовании сразу несколько сред одновременно.
The number of physical machines in the various ITL environments could be reduced by virtualizing those machines, thus allowing several environments to be used concurrently on the same equipment.
Следующие термины используются в этом разделе рассмотрена Exchange виртуализации:
The following terms are used in this discussion of Exchange virtualization:
Дополнительные сведения о Hyper-V см. в разделе Виртуализация серверов.
For more detailed information about Hyper-V, see Server Virtualization.
Это обновление содержит ошибку, которая влияет на безопасность на основе виртуализации (VBS).
This update contains an issue that affects virtualization-based security (VBS).
Любой сторонний гипервизор, прошедший проверку согласно программе проверки технологий виртуализации для Windows Server.
Any third-party hypervisor that has been validated under the Windows Server Virtualization Validation Program.
Сведения о развертывании Exchange в виртуализированной среде см. в разделе Виртуализация Exchange 2016.
For information about deploying Exchange in a virtualized environment, see Exchange 2016 virtualization.
Для этого виртуализация реестра использует метод более ранней версии (без контейнера) по умолчанию.
To address the issue, we changed the registry virtualization to use the earlier (non-container) method by default.
Компьютеры с технологией виртуализации ввода-вывода AMD (IOMMU) теперь могут загружаться без ограничений BIOS.
Enabled machines with AMD I/O Virtualization Technology (IOMMU) to boot without BIOS restriction.
Сведения о развертывании Exchange 2016 в виртуализированной среде см. в разделе Виртуализация Exchange 2016.
If you want to learn about deploying Exchange 2016 in a virtualized environment, see Exchange 2016 virtualization.
Дисковые пространства — новое решение для хранения данных, которое предоставляет возможности виртуализации для Windows Server 2012.
Storage Spaces is a new storage solution that delivers virtualization capabilities for Windows Server 2012.
В данном разделе дается обзор сценариев, которые поддерживаются для развертывания Exchange 2016 на программное обеспечение для виртуализации оборудования.
This topic provides an overview of the scenarios that are supported for deploying Exchange 2016 on hardware virtualization software.
Хост-компьютеры в случае некоторых приложений виртуализации оборудования могут требовать дискового пространства для операционной системы и ее компонентов.
Host machines in some hardware virtualization applications may require storage space for an operating system and its components.
Технология Hyper-V позволяет выполнить виртуализацию сервера, благодаря которой возможен запуск нескольких виртуальных операционных систем на одном компьютере.
Hyper-V enables server virtualization, allowing multiple virtual operating systems to run on a single physical machine.
Многие продукты для виртуализации оборудования позволяют указывать количество виртуальных процессоров, которое должно быть выделено каждой из гостевых виртуальных машин.
Many hardware virtualization products allow you to specify the number of virtual processors that should be allocated to each guest virtual machine.
Устранена проблема, из-за которой происходит повреждение профиля Office 2016 при использовании с перемещением виртуализации взаимодействия с пользователем (UE-V).
Addressed issue that causes Office 2016 profile corruption when used with User Experience Virtualization (UE-V) roaming.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert