Ejemplos del uso de "вице-спикер" en ruso

<>
Traducciones: todos8 otras traducciones8
«Люди поддерживают нас», — хвастался Адам Белян, вице-спикер Сената, член партии «Право и справедливость». “The people support us,” boasted Adam Bielan, Law and Justice’s deputy speaker of the Senate.
Отвечая на вопрос о заявлениях Трампа по Крыму, вице-спикер украинского парламента Оксана Сыроед заявила: «Они возмутительны. Pressed about Trump’s statement on Crimea, Oksana Syroyid, a deputy chairman of Ukraine’s parliament, said: “I resent that.
После поражения правящей партии в Ярославле секретарь президиума генерального совета «Единой России» и вице-спикер Госдумы Сергей Неверов заявил: After their defeat in Yaroslavl, Sergei Neverov, deputy Duma speaker and secretary of United Russia’s general council, was reported as saying:
«Почему мир так хочет навязать нам „особый статус“ для „ДНР“ и „ЛНР“? — спрашивает в Facebook вице-спикер Оксана Сыроед. “Why does the world want to impose on us a ‘special status’ for the so-called Donetsk and Luhansk People’s Republics?” Deputy Speaker Oksana Syroyid wrote on Facebook.
«И США, и Россия в какой-то степени находятся под воздействием так называемых мифов друг о друге, созданных за последние 20 лет», — сказал мне вице-спикер Думы Петр Толстой. “The U.S. and Russia to some extent are in the thrall of the so-called myths about each other created during the last 20 years,” Pyotr Tolstoy, a deputy speaker of the Duma, told me.
Вице-спикер российского парламента Ирина Яровая, известная консервативными взглядами, заявила в феврале, что число подростковых самоубийств в России возросло с 461 в 2015 году до 720 в 2016 году. Irina Yarovaya, deputy speaker of the Russian parliament and one of the legislature's most hardline members, said in February that the number of teenage suicides in Russia increased to 720 in 2016 from 461 the previous year.
Вице-спикер Верховной Рады Украины Оксана Сыроед заблокировала принятие поправки к конституции, согласно которой Донбасс мог бы получить автономию — это одно из условий Минска — объяснив это следующие образом: «Нам нужно перестать думать о том, как противостоять Путину или как угодить нашим партнерам». Indeed, Oksana Syroyid, Deputy Speaker of Ukraine’s Rada, has blocked passage of a constitutional amendment providing autonomy for the Donbas region, required by Minsk, explaining: “We need to stop thinking of how to counter Putin, or how to please all our partners.”
Между тем эту партию возглавляют известные политики-демократы, в том числе бывший премьер-министр Михаил Касьянов, бывший вице-премьер Борис Немцов, бывший вице-спикер Думы Владимир Рыжков и бывший заместитель министра энергетики Владимир Милов, и она далека от любого насилия и экстремизма. Led by well-known democratic politicians, including former Prime Minister Mikhail Kasyanov, former Deputy Prime Minister Boris Nemtsov, former Duma Vice Chairman Vladimir Ryzhkov and former Deputy Minister of Energy Vladimir Milov, it is neither violent nor extremist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.