Exemples d’usage de "включил" en russe avec traduction en anglais

<>
Фрейд включил первоначальные диаграммы представляющие внутренние переживания, механизмы защиты, и некоторые возможные причины заболеваний психики. Freud included crude diagrams of neural networks representing our inner experiences, defense mechanisms, and some possible causes of mental illness.
Затем он включил печь, чтобы усилить разложение. Then he turned on the kiln to accelerate decomp.
Я включил свою антенну, активировал трансивер а дальше тьма. I switched on my antenna, activated the transceiver and then darkness.
Удивительно, но в этот список Гор не включил азиатский цунами 2004 года, который унес 225000 жизней. Surprisingly, Gore did not include the Asian tsunami of 2004, which claimed 225,000 lives.
Я не знаю, зачем я включил радио! I don't know why I turned on the radio!
При определении общей ценности состояния, Пикетти включил как доход, получаемый по активам, так и их оценку. In determining the value of total wealth, Piketty included both the income generated by assets and their appreciation.
Тогда Дерек включил тепловентилятор в машине - очень изобретательно. So Dereck turned on the heater fan in the car - very innovative.
Буш отказался от политики счастья, установленной президентом Южной Кореи Ким Дай Юнгом, и включил Северную Корею в ось зла. Bush repudiated the sunshine policy introduced by President Kim Dae Jung of South Korea and included North Korea in the axis of evil.
Ник включил РЛС, и мы немедленно засекли «Медведей». Nick turned on the radar, and we made contact with the Bears immediately.
Это был первый случай, когда Китай включил карту в официальное послание ООН, и это вызвало серьезную обеспокоенность среди некоторых членов АСЕАН. This was the first time that China had included the map in an official communication to the UN, and it caused great concern among some ASEAN members.
До того как выйти, он включил стоящее на столе радио. But as they went out the room, he turned on the radio that was sitting on his desk.
Хотя президент Буш не включил саудовцев в "ось зла", некоторые американские политики, определяющие основной курс, в настоящее время считают страну "зерном зла". Although the Saudis were not included in President Bush's "axis of evil," some American policymakers now view the country as a "kernel of evil."
Однажды я включил радио, там играла эта мелодия, именно она. One day I turned on the radio, and it was playing.
и таким образом он включил в нее элементы этики, психологии, антропологии и социологии, которые выходят за рамки максимизации прибыли и индивидуальной рациональности. thus, he included elements of moral philosophy, psychology, anthropology, and sociology that transcend the boundaries of profit maximization and individual rationality.
Администратор вашей компании включил функцию Подтверждения входа для вашей компании. Your business admin has turned on login approvals for your business.
Однако европейские социалисты утратили свою веру в эти идеи с тех пор, как Джордж Буш включил их в свою кампанию по продвижению демократии. But ever since George W. Bush included these ideas as part of his democracy-promotion campaigns, European Socialists have become more wary of them.
Если вы не можете добавить кого-то в группу, возможно, администратор группы включил функцию одобрения участников группы. If you can't add someone to a group, the admin of the group may have turned on membership approval.
Касаясь вопроса о теме для планируемого дня общей дискуссии, он предлагает, чтобы Комитет выбрал общую тему и включил другие вопросы в качестве подтем. With regard to the topic for the planned day of general discussion, he suggested that the Committee choose a general topic and include other ideas in subcategories.
Я также включил отображение всех знаков, так что вы видите, что я добавил разрыв раздела здесь и здесь. I have also turned on Show/Hide Paragraph Marks, so you can see that. I have added a section break here and here.
Поэтому я включил более сокращенный вариант предложенного Кенией текста, который в целом получил определенную поддержку со стороны ряда других делегаций, однако подробно не обсуждался. I have therefore included a more abbreviated version of the Kenyan proposal, which drew some general support from several other delegations but was not discussed in detail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !