Exemples d'utilisation de "внутреннего" en russe avec la traduction "inland"

<>
Конвенция об обмере судов внутреннего плавания. Convention on the measurement of inland navigation vessels.
Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels
ECDIS для внутреннего судоходства должна отвечать настоящим эксплуатационным требованиям. Inland ECDIS shall meet the requirements of this performance standard.
Конвенция от 1966 года об обмере судов внутреннего плавания Convention on the Measurement of Inland Navigation Vessels, of 1966
Рассмотрение мер, направленных на предотвращение загрязнения воздуха судами внутреннего плавания Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels
Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания 21 и 22 Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels 21 and 22
Конвенция от 15 февраля 1966 года об обмере судов внутреннего плавания Convention on the Measurement of Inland Navigation Vessels, of 15 February 1966
Сравнение структур стандартов (Морского) СОЭНКИ и СОЭНКИ для внутреннего судоходства 7 Comparison of the structures of the standards for (Maritime) ECDIS and Inland ECDIS 7
Знаки и сигналы безопасности, подлежащие использованию на борту судов внутреннего плавания Safety signs and signals to be used on board inland navigation vessels
Конвенция об обмере судов внутреннего плавания от 15 февраля 1966 года Convention on the Measurement of Inland Navigation Vessels, of 15 February 1966
Эффективность внутреннего водного транспорта зависит от соразмерной и надлежащим образом обслуживаемой инфраструктуры. The efficiency of inland waterway transport depends on a properly proportioned and maintained infrastructure.
Низкая конкурентоспособность внутреннего водного транспорта препятствует приливу в него инвестиций из частного сектора. The low competitiveness of the inland navigation sectors precludes reaching for private investment.
В области внутреннего водного транспорта полностью приватизирован сектор пассажирских перевозок и частично- грузовых. In inland water transport, passenger navigation is fully privatized, freight haulage is partly privatized.
ECDIS для внутреннего судоходства должна регистрировать корректуру, включая время ее ввода в SENC. Inland ECDIS shall keep a record of updates, including the time of application to the SENC.
При этом роль внутреннего водного транспорта в различных странах и регионах весьма различна. The importance of inland waterway transport sector in the various countries and regions shows great diversity.
По различным причинам в стандарт ECDIS для внутреннего судоходства было введено 29 новых атрибутов. New attributes The 29 new attributes were introduced into Inland ECDIS Standard by different reasons.
К ходовым огням судов внутреннего плавания применяются требования приложений 4 и 5 к ЕПСВВП. Navigation lights on inland vessels are subject to the requirements of CEVNI, Annexes 4 and 5.
ЭОД уже применяется на железнодорожном, морском и воздушном транспорте, а также в секторе внутреннего судоходства. EDI is already operational in the other modes of transport- rail, maritime, air and inland navigation.
Например, в Европейском союзе применяются изъятия, касающиеся железнодорожного, автомобильного, внутреннего водного, морского и воздушного транспорта. For example, the European Union has exclusions related to rail, roads and inland waterways, maritime transport and air transport.
Данные ENC для внутреннего судоходства и корректура к ней должны четко отличаться от другой информации. The Inland ENC data and updates to it shall be clearly distinguishable from other information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !