Exemples d'utilisation de "водный вид спорта" en russe

<>
Я имею в виду, естественно, реконструкцию ужина из жизни Марко Поло, венецианского исследователя, а не Марко Поло, ужасающий водный вид спорта. I mean, of course, a re-enactment of a meal in the life of Marco Polo the Venetian explorer, not Marco Polo the terrifying water sport.
А Герри говорил с Таней про водные виды спорта. And Harry's talked Tanya into water sports.
Рядом с ним сногсшибательная "водная труба" или Центр водных видов спорта китайско-австралийского дизайна. Beside it is the stunning "water cube," or Aquatics Center, of Chinese/Australian design.
Переезд в Клуб водных видов спорта (на территории " теплоэлектростанции "), место проведения учения 2 Transfer to the Aquatic Sport Club (“Power Station” housing estate), the site of exercise 2
Мне нравятся водные виды спорта и люди, которые не тупят. I enjoy water sports and people who don't suck.
Во второй половине прошлого века отмечалось бурное развитие развлекательных водных видов спорта. In the second half of last century, recreational water sports developed dramatically.
Совершенно естественно ожидать, что люди, занимающиеся водными видами спорта, располагают определенным уровнем знаний. It is only natural to expect water sport enthusiasts to possess a certain level of knowledge.
Многие европейские организации в области водных видов спорта сталкиваются с запутанной ситуацией в связи с применением резолюции № 40. Many European water sports organizations are facing a confusing situation created by the introduction of resolution No. 40.
Многие люди оказались затронутыми тем, что в разных странах от любителей водных видов спорта, ожидается выполнение разных требований. Many people are affected by the fact that in different countries water sports enthusiasts are expected to meet different requirements.
Второй группой стран, которые представляются наименее проблематичными для людей, занимающихся водными видами спорта, является группа стран, в которых продолжает применяться пересмотренная резолюция № 14. A second group of countries that seems to be the least problematic for water sports enthusiasts, is the group of countries where resolution No. 14, revised is still applied.
Какой вид спорта ты предпочитаешь? What sport do you like best?
Метание карликов - не олимпийский вид спорта. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Сумо - традиционный японский вид спорта. Sumo is a traditional Japanese sport.
В самом деле, метание карликов - олимпийский вид спорта. Indeed, dwarf tossing is an Olympic sport!
Теннис - мой любимый вид спорта. Tennis is my favorite sport.
Какой самый популярный вид спорта в Америке? What is the most popular sport in America?
Какой вид спорта вы любите смотреть больше всего? What's your favorite sport to watch?
Мой любимый вид спорта - легкая атлетика My favorite sport is athletics
Мой любимый вид спорта - плавание My favourite sport is swimming
Какой ваш любимый вид спорта? What is your favourite sport?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !