Beispiele für die Verwendung von "возбраняется" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3 andere Übersetzungen3
Конечно, все в порядке, когда следишь за чьим-то домом, не возбраняется читать книги. Of course it's okay, when you house-sit for someone you're allowed to read the books.
Г-н Фатхалла говорит, что никому из членов не возбраняется представлять предложения по любому вопросу. Mr. Fathalla said that no member was precluded from submitting proposals on any issue.
Вместе с тем мы хотели бы напомнить, что введение этого элемента в соответствующее решение просто означает, что никакому государству-члену не возбраняется поднимать в ходе переговоров любую проблему, которую оно может считать насущной для своих интересов безопасности. However, we would like to recall that the introduction of that element in the corresponding decision simply means that no member State is prevented from raising any issue that it may consider vital to its security interests in the course of the negotiations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.