Exemples d'utilisation de "возвращаться назад" en russe avec la traduction "come back"

<>
Traductions: tous8 come back6 autres traductions2
Многие жители Нахал Оз, поселения неподалеку от границы с Газа, где осколком палестинской мины был убит 4-летний мальчик, сомневаются в том, что им стоит возвращаться назад. Many residents of Nahal Oz, a community close to the Gaza frontier where a 4-year-old boy was killed by a Palestinian mortar shell, are hesitant about coming back.
Возвращайся назад со шнурками, я накидаю пару новых медалей. Come back with lanyards, I'll toss in a couple of new medals.
Просто возвращайся назад, чтобы я могла наступать тебе на пятки. Just come back in one piece so I can step on your toes.
number_3 Цена возвращается назад к предыдущему уровню поддержки, который теперь является сопротивлением. number_3 Price then comes back to the previous support level which has now become resistance
number_3 Цена возвращается назад к предыдущему уровню сопротивления, который теперь является поддержкой. number_3 Price comes back to the previous resistance level that has now become support
Некоторые из нас вернутся, давно вернулись и этот малыш, который возвращается назад - ребёнок, который откажется от части самого себя, чтобы не потерять другого. Some of us will come back, came back a long time ago, and that little child who comes back is the child who will forgo a part of himself in order not to lose the other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !