Usage examples of "впихнуть" in Russian with translation to English

<>
Выглядит как будто их сюда впихнули из коридора. Looks like these items were pushed in from the hallway.
Единственная проблема - впихнуть животное в томограф. The only problem is to fit it into the machine.
Было немного сложно его туда впихнуть. It was kind of hard to get it in.
Ты знаком с понятием "хлопнуть и впихнуть"? You familiar with the term "slam and cram"?
Итак, мы воспользовались видеокартой и попробовали впихнуть кучу данных в систему. Now we have really made use of this, and we have tried to squeeze a lot of data into the system.
Вы планируете как-то впихнуть всех этих ребят в две комнаты? You planning on fitting all those kids in two rooms?
Есть такие вещи, которые, выпустив наружу, обратно в коробку не впихнуть. The problem is that there are things uncontained and some of them will never get back in the box.
Нельзя ведь просто взять из Рико ярость берсерка и впихнуть её в Роджера. It's not like we can just take Rco's berserker rage and drop it into Roger.
Ты бы видела, как я пыталась впихнуть свою задницу и беременный живот в это крошечное. You should have seen me trying to fit my big ass pregnant belly into that tiny.
Но тебе бы лучше надеть самые узкие штаны, в которые ты только сможешь впихнуть свой зад. But you better wear the tightest skinny pants you can fit your big butt into.
Нет ничего хуже необходимости выслушивать кого-то, кто пытается впихнуть тебе действительно дурацкую идею для видео игры. There's nothing worse than having to listen to someone try and pitch you a really bad video game idea.
Кофе, который я просыпала, вы подобрали своими щипцами, насыпали в банку и теперь хотите впихнуть его мне обратно. Coffee that I spilt, you picked up with tweezers and now you're gonna serve it to me.
Когда Рязанский в прошлом году возвращался домой, он сумел впихнуть туда картинку с изображением Московского государственного университета, в котором учился. When Ryazansky came home last year, he managed to squeeze in a decal of the Moscow State University, his alma mater.
Мир помешан на скорости, на том, чтобы делать все быстрее, впихнуть все больше и больше за все меньшее и меньшее время. A world obsessed with speed, with doing everything faster, with cramming more and more into less and less time.
К сожалению, это был тот момент, когдв семейный ужин был загнан в кому, если вообще не уничтожен. Это было начало расцвета еды с добавленной стоимостью, которая содержала столько сои и кукурузных продуктов, сколько можно было в нее впихнуть. Sadly, it was at this time that the family dinner was put in a coma, if not actually killed - the beginning of the heyday of value-added food, which contained as many soy and corn products as could be crammed into it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!