Exemples d'utilisation de "вращающемся стуле" en russe

<>
Капитан Кирк в большом вращающемся стуле. Captain Kirk in the big swivel chair.
А мы на этом маленьком и вращающемся шарике из материи. And we're just on this tiny, spinning ball of Clay.
Кошка на стуле или под стулом? Is the cat on or under the chair?
Значение атрибута catfry = 4 (паром на вращающемся тросе) также не имеет определения. Attribute value catfry = 4 (swinging wire ferry) also has no definition.
Он неуютно поворочился на стуле. He shifted about uneasily in his chair.
Этот номер официального утверждения свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил в их первоначальном виде и что речь идет об автожелтом вращающемся или неподвижном проблесковом специальном предупреждающем огне класса 2 (ТА 2); The approval number shows that the approval was granted in accordance with the requirements of the Regulation in its original form and that it is a amber rotating or stationary flashing special warning lamp of class 2 (TA 2).
«На стуле есть книга?» «Да, есть.» "Is there a book on the chair?" "Yes, there is."
Этот номер официального утверждения свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил в их первоначальном виде и что речь идет о синем вращающемся или неподвижном проблесковом специальном предупреждающем огне класса 1 (ТВ 1); The approval number shows that the approval was granted in accordance with the requirements of the Regulation in its original form and that it is a blue rotating or stationary flashing special warning lamp of class 1 (TB 1).
На стуле сидела кошка. A cat was sitting on the chair.
При измерении величин яркости в направлении измерения B, которое определяется спецификацией DхR/7 в соответствии со схемой, указанной в приложении 5, но во вращающемся поле с диаметром 0,2М мм, относительная яркость, выраженная в процентах от Lmax (в поперечном сечении D), должна составлять: When measuring the luminances from measuring direction B as defined on sheet DxR/7 with a set-up as outlined in Annex 5, however with a circular field of 0.2M mm diameter, the relative luminance expressed as a percentage of L max (at cross section D) shall be:
Мой дедушка всегда сидит на этом стуле. My grandfather always sits in this chair.
При измерении величин яркости в направлении измерения B, которое определяется спецификацией D1R/D2R/6 в соответствии со схемой, указанной в приложении 5, но во вращающемся поле с диаметром 0,2М мм, относительная яркость, выраженная в процентах от Lmax (в поперечном сечении D), должна составлять: When measuring the luminances from measuring direction B as defined on sheet D1R/D2R/6 with a set-up as outlined in Annex 5, however with a circular field of 0.2M mm diameter., the relative luminance expressed as a percentage of L max (at cross section D) shall be:
На стуле в баре сидела женщина. A woman was sitting on a stool in a bar.
Сидя на стуле, она слушала меня. Sitting on the chair, she listened to me.
Учитель сидит на стуле. The teacher sits on the chair.
Кот на стуле или под стулом? Is the cat on or under the chair?
На том стуле есть кот. There is a cat on the chair.
Кот спит на стуле. The cat is sleeping on the chair.
В 2014 году она сфотографировалась, сидя на стуле в образе связанной чернокожей женщины. In 2014, she was photographed sitting on a chair in the shape of a bound black woman.
Я сидел рядом с кроватью моего компаньона, на 15-долларовом стуле, который сломал мне спину», — вспоминает он. My co-founder’s bed was right next to me, and I had a $15 chair that permanently wrecked my back.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !