Exemples d’usage de "встать" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous384 get up88 rise18 autres traductions278
Хорошо, им придётся встать в очередь. Well, they'll have to get in line.
Я хочу встать на колени пред тобой. I want to kneel at your feet.
И задача мировой общественности ? встать на защиту этой идеи. And it is up to the global public to stand up for that idea.
До настоящего времени реакция была потрясающей; десятки тысяч людей взяли на себя обязательство встать на защиту беззащитных. The response so far has been overwhelming; tens of thousands have taken the pledge to defend the defenseless.
Некоторые люди не могут встать с кровати целый день. Some people can't get out of bed all day.
Просто помогаем молодым американцам встать на ноги. Just helping the youth of America get a leg up.
У США есть шанс встать на правильную сторону истории и помочь сформировать ее направление, поддерживая реальные реформы и содействуя зашедшему в тупик процессу мирного урегулирования. The US has a chance to get on the right side of history and help shape its direction by supporting real reform and advancing a deadlocked peace process.
Им придется встать в очередь за мной. They will have to get in line behind me.
Не могли бы вы встать на колени? Would you kneel down, please?
Сейчас как никогда важно встать на защиту прав женщин. Standing up for women right now could not be more important.
А поскольку мир становится всё менее стабильным, у нас, европейцев, нет иного выбора, кроме как всем вместе встать на защиту наших интересов. And as the world becomes less stable, we Europeans will have no choice but to come together to defend our interests.
Иногда после наших разговоров я целый день не могу встать с кровати. Sometimes after we hang up, I can't get out of bed all day.
Не уверуй, что женщина должна раздвинуть ноги, чтобы встать на ноги! Try not to perpetuate the sick belief that women need to open their legs to get a leg up!
Почему бы тебе не встать в очередь? Why don't you start by getting in line?
Я думаю, тебе следует встать на колени. I really think you should kneel.
Лидерам Латинской Америки пора встать на защиту своих граждан, которые так много значат для экономики их страны. It is time for Latin America’s leaders to stand up for citizens who mean so much for their countries’ economies.
Во-первых, недостаточно полагаться на верховенство закона для защиты открытых обществ. Вы должны быть готовы встать на защиту того, во что верите. First, it is not enough to rely on the rule of law to defend open societies; you must also stand up for what you believe.
например, поиграть 10 минут с собакой или встать с кровати и один раз пройтись вокруг дома. Things like cuddling my dog for 10 minutes, or getting out of bed and walking around the block just once.
Я собираюсь встать в очередь за едой. I'm going to get in line for some food.
Будет легче для нее встать на колени. It'd be easier for her to kneel down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !