Ejemplos de uso de "вступила" en ruso con traducción al inglés

<>
Война вступила в завершающую стадию. The war had entered its final stage.
Ты вступила в книжный клуб? You joined a book club?
Мировая экономика вступила в новую опасную фазу развития. The global economy has entered a dangerous new phase.
Южная Корея также вступила в противостояние. South Korea has also, of course, joined the scramble.
Планета вступила в новую эру необратимых последствий изменения климата. The planet has entered a new era of irreversible consequences from climate change.
Я только что вступила в экологический кружок. I just joined eco club.
Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны. Japan entered into an alliance with France just before the war.
Зачем я вообще вступила в профсоюз учителей? Why did I even join the teachers' union, huh?
В результате северокорейская политика Китая вступила в новую стадию. As a result, China’s North Korea policy has entered a new stage.
Именно поэтому я и вступила в оздоровительный клуб. That's why I joined the health club.
Конвенция об апостиле вступила в силу 24 января 1965 года. The Apostille Convention entered into force on 24 January 1965.
Я очень рада, что ты вступила в школьный клуб. Well, I'm glad you've joined a club at school.
Но эта действительность, будто бы прислушиваясь и отвечая, вступила в борьбу с ними. But those realities, as if listening and responding, entered the fray.
Она вступила в Красные бригады и стала лидером этой организации. She had joined the Red Brigades and became a leader of the organization.
правовая реформа вступила в силу 1 июня, а протокол был подписан 29 июля. the legal reform entered into force on June 1, and the Protocol was signed on July 29.
И пока я не вступила в хор, я не понимала, сколько я теряю. And it wasn't until I joined glee club that I realized How much I was missing.
Боливия вступила в новую эру массовой мобилизации своего многострадального коренного населения, теперь являющегося победителем. Bolivia has entered a new era of mass mobilization of its long-suffering but now victorious indigenous communities.
Я вступила в клуб не для того, чтобы торговать контрабандной или резать людей ножом. I did not join this club to smuggle contraband or to shank people.
Теперь, когда Латинская Америка вступила в период замедления экономического роста, эти достижения подвергаются испытанию. Now that Latin America has entered a period of slower economic growth, these achievements are being put to the test.
Пока я не вступила в хор, я общалась только с людьми, похожими на меня. Before I joined Glee Club, I only hung out with people that were exactly like me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.