Beispiele für die Verwendung von "вход после орбитального полета" im Russischen
Если вам не удаётся выполнить вход после изменения пароля, очистите в браузере файлы cookie и удалите сохранённые пароли либо попробуйте выполнить вход с помощью другого браузера.
If you're unable to sign in after changing your password, clear your browser's cookies and remove your saved passwords or try to sign in with a different browser.
Рынки двигаются приливами и отливами по мере развития тренда, поэтому имеет смысл искать вход только после того, как рынок восстановился к уровню, откуда рынок, наиболее вероятно, возобновит тренд.
Markets ebb and flow as they trend, so it only makes sense to look for an entry as the market retraces back to value, as it’s at that point that the market is most likely to resume the trend.
После удачного орбитального пуска, нескольких испытаний ракет малой дальности, ядерных испытаний и демонстрации мобильной пусковой установки Пентагон, наконец, начал признавать, что технические программы Северной Кореи продвигаются вперед быстрее, чем предполагалось.
Following a successful launch to orbit, multiple short-range missile tests, a nuclear test, and the demonstration of a mobile launcher, the Pentagon now recognizes that North Korea’s technical programs are advancing more rapidly than predicted.
Выполняется вход в каждый клиент, после чего запускается командлет.
Each tenant will be logged on to, and the cmdlet will be run.
Не удается выполнить вход на консоль Xbox One после смены пароля
You can’t sign in to your Xbox One console after changing your password
Приведенные на этой странице решения помогут устранить проблему, если не удается выполнить вход на консоль Xbox One после смены пароля учетной записи Microsoft.
Use the solutions on this page if you can’t sign in to your Xbox One console after you have changed your Microsoft account password.
Не удается автоматически выполнить вход в Xbox One с помощью Kinect после изменения адреса электронной почты учетной записи Microsoft
Can’t automatically sign in to Xbox One with Kinect after changing Microsoft account email address
Если «Вход через Facebook» не используется, то после нажатия кнопки «Нравится» всегда отображается диалог для выполнения действия «Нравится» и его подтверждения.
If you do not use Facebook Login the Like button will always open the Like Dialog to perform the like and confirm the action.
Стандартный диалог «Вход» появляется, но вы не можете войти даже после принятия разрешений.
A native Login Dialog appears but after accepting the permissions you are still in a logged out state.
Выполнить вход в Skype на Xbox One нужно будет один раз, после этого он выполняется автоматически.
After you sign in to Skype on Xbox One for the first time, you remain signed in.
Вход в трюм или начало разгрузки разрешаются только после того, как концентрация газов в свободном пространстве над грузом составит менее 50 % нижнего предела взрываемости.
The hold shall not be entered or unloading started until the concentration of gases in the airspace above the cargo is below 50 % of the lower explosive limit.
Страница "Выполните вход для настройки Office", которая может появиться после установки Office
Shows the "Sign in to set up Office" page that might appear after you install Office
Вход в огромный отсек из нержавеющий стали, куда были помещены собранные после утечки радиоактивные вещества, запрещен, поскольку там наблюдается высокий уровень радиоактивности, хотя она и не представляет угрозы для людей, находящихся на заводе или рядом с ним.
The large stainless steel chamber that now contains the spilled material is too dangerous to enter due to radioactivity, though it poses no danger to those inside or outside the plant.
Если из-за взлома вход в вашу учетную запись временно заблокирован, сначала необходимо выполнить процедуру смены пароля, после чего можно будет закрыть учетную запись.
If you're temporarily blocked from signing in to your compromised account, you will still need to go through the process of changing your password before you can close your account.
Если Европа хочет процветать, то она должна облегчить вход на рынок для новаторов, так чтобы платформы начинали развиваться в отечественной среде, а не входили в оборот после того как их усовершенствовали в другом месте.
If Europe is to prosper, it must ease market entry for innovators, so that platforms will begin to develop indigenously, rather than moving in after they have been perfected elsewhere.
К 1981 году НАСА приняло свой первый применяющийся на практике свод норм по предупреждению образования орбитального мусора, предусматривающий требование дожигания остатков ракетного топлива вторых ступеней ракет-носителей " Дельта " в конце полета.
By 1981, NASA had instituted its first de facto orbital debris mitigation policy with a requirement for Delta second stages to be depleted of residual propellants at the end of mission.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung