Exemples d’usage de "выбран" en russe avec traduction en anglais

<>
Что выбран не ваш цвет. We couldn't match your original color.
Этот параметр выбран по умолчанию. This is the default.
По умолчанию выбран параметр Необязательно; By default, Transport decryption is set to Optional.
По умолчанию выбран параметр Разрешить редактирование. By default, Allow editing is turned on.
Снова будет выбран список почтовые ящики. The mailboxes list view has the focus again.
Примечание. Убедитесь, что выбран вариант Включить сенсор Kinect. Note: Make sure Kinect on is checked.
Если выбран подходящий вид обрамления, нажмите кнопку ОК. If the border style meets your needs, click OK.
По умолчанию выбран следующий метод ведения журнала: Verbose. By default, the logging method is set to Verbose.
Проверьте, не выбран ли для ячейки текстовый формат. Check that the cell isn't formatted as text.
Если выбран вариант Отмена, то данные не будут удалены. Cancel will leave your data intact.
Чтобы отображались контекстные вкладки, должен быть выбран соответствующий объект. You have to be in whatever you’re working on for those contextual tabs to appear.
Очистка списка сайтов, для которых выбран просмотр в режиме совместимости To clear the list of Compatibility View sites
Но история зависит от того, какой путь выбран в прошлом. But history depends on the paths that were taken in the past.
Для каждого поля в базе данных должен быть выбран тип. Every field in your database must be assigned a data type.
Убедитесь, что в подразделе «Бюджет» выбран бюджет на весь срок действия. Within that section, find the "Budget" sub-section and make sure you're using a lifetime budget
Для каждого поля выбран тип данных, предполагающий хранение минимально достаточного количества информации. Each field holds the smallest possible unit of data and has a data type.
Мы не используем параметр SourceTransportServer, а по умолчанию выбран локальный сервер Exchange. We aren't using the SourceTransportServer parameter, and the default value is the local Exchange server.
В процессе выполнения убедитесь, что параметр Включить сенсор Kinect будет снова выбран. Be sure that you reselect Kinect on as you proceed.
Он был выбран Сталиным в качестве коммунистического лидера-марионетки для Северной Кореи. He was handpicked by Stalin to be a puppet Communist leader in the North.
В разделе «Пол» должен быть выбран только один вариант — «Мужчины» или «Женщины». The "Sex" targeting parameter must be set to either "Men" or "Women"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !