Exemples d'utilisation de "выведу" en russe avec la traduction "breed"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous492
                                
                            
                            
                                
                                    withdraw232
                                
                            
                            
                                
                                    display136
                                
                            
                            
                                
                                    bring68
                                
                            
                            
                                
                                    remove22
                                
                            
                            
                                
                                    output9
                                
                            
                            
                                breed7
                            
                            
                                
                                    pull out4
                                
                            
                            
                                
                                    deduce3
                                
                            
                            
                                
                                    put out of3
                                
                            
                            
                                
                                    throw out1
                                
                            
                            
                                
                                    get out1
                                
                            
                            
                                
                                    infer1
                                
                            
                            
                                
                                    raise1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions4
                                
                            
                
                
            
        Видишь, золотистые ретриверы были выведены в Шотландии.
        See, golden retrievers were first bred in Scotland.
    
    
        Я должен тебе сказать, Европа вывела поколение варваров и неблагодарных дикарей.
        I'll tell you Europe is breeding a generation of vandals and ingrates.
    
    
        Пшеница, кукуруза и рис - когда-то они все были дикими травами, из которых мы вывели зерновые культуры.
        Wheat, maize and rice all started life as wild grasses, which we've bred into crops.
    
    
        Таким образом, мы вывели мух, чей мозг был более или менее случайным образом "приправлен" оптически-активными клетками.
        So we bred flies whose brains were more or less randomly peppered with cells that were light addressable.
    
    
        Овцы были первыми животными, выращенными с помощью механически обработанных субпродуктов, первыми животными, селективно выведенными для производственных целей, первыми клонированными животными.
        Sheep were the first animal to be raised from mechanically processed byproducts, the first to be selectively bred for production traits, the first animal to be cloned.
    
    
        Собирать коллекцию начал в 1926 году Николай Вавилов - создатель современного банка семян. Эта коллекция имеет жизненно важное значение, поскольку ученые стремятся вывести новые сорта, приспособленные к изменениям климата и способные сопротивляться разрастающимся болезням, вредителям и засухе.
        First assembled in 1926 by Nikolai Vavilov, the inventor of the modern seed bank, this collection will be vital as scientists race to breed new varieties to adapt to climate change and that resist the rising tide of disease, pests and drought.
    
    
        Я хочу, чтобы вы думали о том, как каждый кусок хлеба соединяет вас с прошлым и будущим, с теми безымянными фермерами, выведшими первые сорта пшеницы, и фермерами наших дней, вырастившими эту пшеницу. Вы даже не знаете, кто они.
        I want you to think that every bite connects you to the past and the future: to these anonymous farmers, that first bred the first wheat varieties; and to the farmers of today, who've been making this. And you don't even know who they are.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité
 
                    