Usage examples of "выверить" in Russian with translation to English

<>
Он вызвался выверить оба текста и представить их пересмотренный вариант для рассмотрения на сессии в апреле-мае 2002 года. He offered to verify both texts, and transmit a revision of them to be considered at the April-May 2002 session.
Сотрудник секретариата подчеркнул, что любое новое предложение должно сопровождаться новым предложением о толковании знака С, 3h, предусмотренного в Венской конвенции, которое должно быть представлено Группе WP.1 на ее сессии 12-15 сентября 2005 года, однако Группа WP.1 должна будет вновь выверить это предложение на своей сессии в марте 2006 года с учетом текстов, которые будут приняты в окончательном виде Группой WP.15 на ее ноябрьской сессии. A member of the secretariat underlined that any new proposal should be accompanied with a new proposal for the interpretation of sign C, 3h of the Vienna Convention to be submitted to WP.1 at its 12-15 September 2005 session, but which would have to be verified again by WP.1 at its March 2006 session together with the texts finally adopted by WP.15 at its November session.
Были представлены следующие органы и программы Организации Объединенных Наций: [список будет выверен] The following United Nations bodies and programmes were represented: [list to be verified]
Были представлены следующие специализированные учреждения и смежные организации системы Организации Объединенных Наций: [список будет выверен] The following specialized agencies and related organizations of the United Nations system were represented: [list to be verified]
Другие делегации указывали, что объявление охраняемых районов в открытом море следует производить на основе выверенных научных знаний. Other delegations pointed out that the designation of MPAs on the high seas should be based on verified scientific knowledge.
Когда в настоящем докладе говорится о сообщениях, случаях и инцидентах, имеется в виду информация, которая собрана, изучена и выверена. References to reports, cases and incidents in the present report refer to information that is gathered, vetted and verified for accuracy.
После внесения дополнительных усовершенствований в практику учета по статье расходов теперь проводятся фактические выплаты и выверенные обязательства, что, как представляется, является более точным отражением таких расходов. Under the refined practice, actual disbursements and verified commitments are recognized as expenditures which is considered a more accurate reflection of such expenditures.
Все эти процессы, в том числе переход от ВАООНВТ к новой форме присутствия ООН, должны быть плавными и тщательно выверенными, с тем чтобы достижения ООН в Восточном Тиморе имели успешное продолжение. All of these processes, including the transition from UNTAET to the new format of a United Nations presence, must be smoothly and carefully verified so that there can be a successful continuation of United Nations achievements in East Timor.
Потом Управление Организации Объединенных Наций по правовым вопросам тщательно выверит употребляемую юридическую терминологию и проверит аутентичность переводов текста на пять других рабочих языков Организации Объединенных Наций: арабский, испанский, китайский, русский и французский языки. The United Nations Office of Legal Affairs would then carefully check the legal terminology used and verify the authenticity of the translations of the text into the other five working languages of the United Nations: Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish.
Группа не могла выверить суммы, фигурировавшие в судебных решениях, с суммами в претензии " Карим Беннани ". The Panel was unable to reconcile the amounts included in the court awards with the amount of Karim Bennani's claim.
По завершении сопоставления строк банковских документов и строк банковской выписки, щелкните Выверить для разноски банковской выверки. When you have finished matching up bank documents lines and bank statement lines, click Reconcile to post the bank reconciliation.
В Microsoft Dynamics AX, можно импортировать электронные банковские выписки и автоматически выверить банковские выписки с банковскими документами. In Microsoft Dynamics AX, you can import electronic bank statements and automatically reconcile bank statements with bank documents.
Щелкните Строки, чтобы открыть форму Лист банковской выверки, где вы можете выверить строки банковской выписки со строками банковского документа. Click Lines to open the Bank reconciliation worksheet form, where you can reconcile bank statement lines with bank document lines.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2, можно импортировать электронные банковские выписки и выверить импортированные банковские выписки с банковскими документами. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, you can import electronic banks statements and reconcile the imported bank statements with bank documents.
В целом 12 процентов проверенных банковских счетов отделений на местах не удалось должным образом выверить с использованием пробного баланса. Overall, 12 per cent of field bank accounts reviewed had not been adequately reconciled with the trial balance.
Можно просмотреть данные по банкам с помощью стандартных запросов, выверить банковские выписки, и данные по банкам в стандартных отчетах. You can view bank data by using standard inquiries, reconcile bank statements, and print bank data in standard reports.
Этот шаг нужно было тщательно выверить и осуществить, обеспечивая защиту собственной армии, чтобы не дать противнику возможности проделать тот же трюк. This had to be timed precisely and done while maintaining your own army and not allowing your opponent’s heavy cavalry a similar opportunity.
Этот параметр используется, когда банк совершает ошибку и есть две строки банковской выписки, перечисленные в импортированной банковской выписке и строки необходимо выверить. This option is used when the bank makes a mistake and there are two bank statement lines listed in the imported bank statement and the lines must be reconciled.
Это изобретение было сложной технической задачей для нас, мы много работали, как и с большинством наших проектов, на протяжении нескольких лет, чтобы точно выверить механику, равновесие и динамику. So this work was a real technical challenge for us, and we worked very hard, like most of our works, over years to get the mechanics right and the equilibrium and the dynamics.
В своих комментариях Департамент полевой поддержки отметил, что в январе 2008 года он напомнил всем миссиям выверить информацию по результатам инвентаризационных проверок с данными в системе «Галилео» и принять меры в связи с выявленными расхождениями. The Department of Field Support commented that, in January 2008, it had reminded all missions to reconcile information from physical inspections with that in the Galileo system and to take action on noted discrepancies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!