Exemples d'utilisation de "вызываю" en russe avec la traduction "cause"

<>
Опять же, здесь я тестирую переднюю часть поясной извилины коры вашего головного мозга и вызываю конфликты в определении соответствий. Again, I'm putting your anterior cingulate cortex to the test here, causing you conflicting pattern detections.
Вызываемый вирусом поверхностный некроз (PTNRD) Superficial necrosis caused by virus (PTNRD)
Эта нестабильность вызывает экзотермическую реакцию. The resulting instability is causing an exothermic reaction.
Туберозный склероз не вызывает жара. Tuberous sclerosis doesn't cause fever.
Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции. The pollen causes severe allergic reactions.
Разумеется, дисульфиды обычно вызывают галлюцинации. Of course, disulfides are known to cause delusions.
Поверхностный некроз (PTNRD), вызываемый вирусом PVYNTN Superficial necrosis caused by virus PVYNTN (PTNRD)
Пункт 7: Вызываемый вирусом поверхностный некроз Item 7: Superficial necrosis caused by virus
Пункт 9: Вызываемый вирусом поверхностный некроз Item 9: Superficial necrosis caused by virus
практически без повреждений, вызываемых насекомыми-вредителями practically free from damage caused by pests
Нестабильность в США вызывает глобальную озабоченность. Instability within the US is cause for global concern.
Гемолитическая анемия не вызывает повреждений печени. Hemolytic anemia doesn't cause liver damage.
Вызывает ли он рак предстательной железы? Does this virus cause prostate cancer?
Холера не вызывает посинение и вздутие. Cholera doesn't cause bruising and swelling.
Она не вызывает утолщения в горле. It doesn't cause throat nodules.
Но обеспокоенность вызывает не только Германия. But it is not just Germany that is a cause for concern.
Противодействие реформе здравоохранения вызывает аналогичное замешательство. The opposition to health-care reform is a similar cause of bemusement.
Можете спросить, что вызывает его биохимически; You can ask about what causes it biochemically:
Такие амбиции, однако, всегда вызывали опасения. These aspirations, however, have always caused concern.
Лепра может вызывать некроз и галлюцинации. Leprosy can cause necrosis and hallucination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !