Usage examples of "выкачивает" in Russian with translation to English

<>
И вот каждое утро, когда восходит солнце, кальмар возвращается спать, закапывается в песок, и у него есть насос, связанный с его циркадным ритмом, и когда восходит солнце, насос выкачивает около 95 процентов бактерий. And so what happens is every morning when the sun comes up the squid goes back to sleep, it buries itself in the sand, and it's got a pump that's attached to its circadian rhythm, and when the sun comes up it pumps out like 95 percent of the bacteria.
США продолжают выкачивать нефть, как будто скоро спрос на неё упадёт. The US continues to pump out oil as if it is going out of fashion.
Я в том смысле, что один бог знает, что этот завод удобрений выкачивал за последние 12 лет. God only knows what that fertilizer plant's been pumping out over the last 12 years.
Всё благодаря той субстанции, которую мы выкачиваем из земли и сжигаем тоннами, вероятно, большинству из вас она тоже понадобилась, чтобы приехать сюда. It is that thing that we pump out of the ground, we burn tons of, probably most of you used it coming to Doha.
Установщик врат все еще выкачивает энергию из Судьбы. The seed ship is still drawing power away from Destiny.
В грудь Мистре Джефферса была вставлена труба, которая выкачивает лишнюю жидкость. A tube was inserted into Mr. Jeffries' chest to drain the excess fluid.
Это карусель, изобретенная компанией Roundabout, которая выкачивает воду, пока дети играют. This is a merry-go-round invented by the company Roundabout, which pumps water as kids play.
Однако таким же является и потребление атомной промышленностью воды, EDF выкачивает из рек и озер до 19 миллиардов кубометров воды в год, или примерно половину всего объема пресной воды, потребляемого Францией. But such is the nuclear industry’s water intensity that EDF withdraws up to 19 billion cubic meters of water per year from rivers and lakes, or roughly half of France’s total freshwater consumption.
С одной стороны, Израиль выкачивает из Голанских высот природные и водные ресурсы, строя дамбы, последней из которых является сооружение из песка и глины вблизи города Кунейтра, который находится лишь в 10 метрах к западу от линии прекращения огня. On the one hand, Israel is plundering the natural resources and the water of the Golan, and is building dams, the latest of which is a sand-mud construction near the city of Quneitra, only 10 metres west of the ceasefire line.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!