Exemples d'utilisation de "вырезаем" en russe avec la traduction "carve"

<>
Мы вырезаем бюсты президентов из дерева. We carve presidential heads from driftwood.
Не колдуй там, где вырезаешь. You never conjure where you carve.
Вырезан вручную, не на станке. It's hand carved, it's not machined.
Вырезаны каторжниками в Вест-Индии. Carved in openwork by convicts in the West Indies.
Все соединения вырезаны и расписаны вручную. All the joints are hand-carved and hand-scribed.
Фил, она вырезала телефон из куска мыла. Phil, she carved a telephone out of a bar of soap.
Эта пара вырезала свои инициалы на дубе. The couple carved their initials into the oak tree.
Я видел вырезанное на притолоке имя Фрэйзер. Yeah, I saw the name "Fraser" carved in the lintel.
Вырезать её имя у себя на сердце? Open his chest and carve her name on his heart?
Он вырезал римскую цифру восемь на своей руке. He was carving the Roman numeral eight into his own hand.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор. You don't see equations carved on to the mountainsides.
Возможно тебе стоит вырезать это на куске мыла. Perhaps you could carve it into a bar of soap.
Я даже вырезала свое имя на стене салатной вилкой. I even carved my name in the wall with a salad fork.
Ты вырезал миленький жизни для себя здесь, не так ли? You carved out a nice little life for yourself here, didn't you?
На вывеске стояло название Пиццерия Венеция, и была вырезана гондола. Pizzeria Venezia proclaimed a sign with a carving of a gondola.
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу. I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base.
А если и увидите, то только потому что его там вырезал человек. If you did, it would be because people had carved them.
Например, я могу воспользоваться одним из своих инструментов и вырезать новые реки. For instance, I could open one of my tools here and then carve out rivers.
Никто не мог вырезать из репы члены, как Кристиан, друг моего брата. Nobody could carve turnip willies like Kristian, my brother's friend.
Похоже, что он вырезан из той древесины дуба, с которой вы здесь работаете. It appears to have been carved from the very oak you work with in this shop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !