Exemples d'utilisation de "вырубать лес" en russe
Если вы бедны, выше вероятность, что вы начнете вырубать и сжигать тропический лес или рыбачить у коралловых рифов с динамитом.
When you are poor, you are more likely to slash and burn rain forest or fish atop coral reefs with dynamite.
Здесь принимается во внимание тот факт, что многие владельцы лесов не имеют намерения вырубать деревья, а, следовательно, им не потребуется компенсация.
This takes into account the fact that many forest owners have no intention of cutting down trees, so won't require compensation.
Дэбби утром выписали из больницы с сотрясением, и мы знаем из полицейских отчётов, что наш субъект носит маску свиньи и использует электрошокер, чтобы вырубать своих жертв.
Debbie was released from the hospital this morning with a concussion, and what we know from the police report is that the unsub wears a pig mask, and he's using a taser to incapacitate his victims.
С какими трудностями сталкивались первые поселенцы? Как и когда люди начали вырубать леса, расчищая земли для выращивания овец, коз, свиней, крупного рогатого скота и лошадей?
What were the challenges for early life, and how and when did people set about transforming the forested landscape into the grasslands needed for sheep, goats, pigs, cattle and horses?
На прошлой неделе группе, защищавшая эти земли, находящиеся под охраной законов об окружающей среде, пришлось столкнуться со строителями и бригадами рабочих, которые стали вырубать деревья в одном из районов этого леса.
Last week, the group that has been working to protect these environmentally protected lands confronted builders and construction crews that were cutting trees in one portion of the woods.
К 1945 году из-за подводной блокады и установки авиационный мин заграждения в японских территориальных водах, танкерный флот Японии понес такие потери, что для производства авиационного горючего японцам приходилось вырубать леса.
By 1945, the U.S. submarine blockade, as well as aerial mining of Japanese waters, had so decimated Japan's tanker fleet that the Japanese cut down forests to make crude aviation fuel.
Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень.
I, the potential client, am not just buying; we go to the forest with the seller and set a target there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité