Exemples d'utilisation de "высокоскоростной дизельный двигатель" en russe

<>
У 26-тонного Т-34 толстая, расположенная под нужным углом броня, от которой рикошетят снаряды; мощная пушка калибра 76,2 миллиметра, широкие гусеницы и дизельный двигатель, позволяющий этой машине передвигаться со скоростью почти 50 километров в час, маневрируя в грязи и не застревая. The 26-ton T-34 had thick, well-sloped armor to deflect shells, a powerful 76.2-millimeter gun, and wide tracks and a diesel engine that could propel it at a speed of 30 miles per hour and let it maneuver through mud without getting stuck.
В последней версии Т-90МС имеются все черты Т-72Б3, и плюс к этому дизельный двигатель на тысячу лошадиных сил, видеокамеры для обеспечения осведомленности танкистов об окружающей обстановке, а также оборудование ГЛОНАСС. The latest version, T-90MS, incorporates all T-72B3 features plus a thousand-horsepower diesel engine, video cameras for increased crew situational awareness and GLONASS global positioning equipment.
Вместо этого в наиболее распространенной версии Т-90 используется 1000-сильный дизельный двигатель, делающий ее удельную мощность далекой от идеала. Instead, the most common version of the T-90 uses a 1000hp diesel engine — which gives it a somewhat less than ideal power-to-weight ratio.
У него четырехтактный восьмицилиндровый дизельный двигатель мощностью 1 200 лошадиных сил. It is powered by a four-stroke, eight-cylinder diesel engine generating 1,200 horsepower.
В самой распространенной версии Т-90 используется дизельный двигатель мощностью 1 000 л. с., который дает далеко не идеальную удельную мощность на единицу веса. Instead, the most common version of the T-90 uses a 1000hp diesel engine — which gives it a somewhat less than ideal power-to-weight ratio.
Дизельный двигатель мощностью 780 лошадиных сил позволял машине развивать скорость по шоссе 60 километров в час. A 780 horsepower diesel engine gave it a top speed of thirty-seven miles an hour on the road.
В будущем Т-72Б пройдет дальнейшую модернизацию и получит автомат сопровождения и систему управления огнем, которые установлены на танке «Армата», новый комплекс динамической защиты «Реликт» и новый дизельный двигатель, мощность которого будет на 50% больше по сравнению с прежними силовыми установками. In the future, the T-72B3 will again be further upgraded with the same autotracker and fire-control system incorporated in the Armata tank, new Relikt reactive armor and the long-delayed new diesel engine, which will provide 50 percent more horsepower than older engines.
Главное отличие между ними в том, что германский танк использует более надежный дизельный двигатель и оснащен более мощной 120-миллиметровой пушкой Rheinmetall L44, позднее модифицированной для американских танков. The key differences were that the Leopard 2 used a more efficient and reliable diesel power plant and a much more potent Rheinmetall 120mm L44 cannon that was later retrofitted to the American tank.
Т-34 «был несомненно революционным, но он не был первым ни в чем, за исключением того, что в нем нашли свое сочетание наклонная броня, дизельный двигатель, широкие гусеницы и довольно мощное орудие крупного калибра», сказал Белкорт. The T-34 was “undeniably revolutionary, but it was not the first in anything except how to combine thick sloped armor with a diesel engine, wide tracks and a big, relatively powerful gun,” Belcourt said.
Первый Этап будет заключаться в строительстве новой высокоскоростной железнодорожной линии между Лондоном и Уэст-Мидлендс. Phase One will consist of a new high speed rail line between London and the West Midlands.
Ты проверил двигатель? Have you checked the engine?
В казарме работает маленький дизельный обогреватель, наполняя дымом влажный воздух набитого людьми зала. Inside the barracks, a small diesel-powered heater in the corner warms the main room, filling the cramped, damp space with fumes.
Поэтому мы рады работать в партнерстве с правительством Великобритании, чтобы рассмотреть варианты строительства высокоскоростной железной дороги в Шотландии, создания выгоды для всех и продолжения железнодорожной линии Глазго - Эдинбург, которую уже планирует шотландское правительство. So we are excited to work in partnership with the UK Government to examine options for bringing high speed rail to Scotland, creating benefit for all and complementing the Glasgow-Edinburgh line which the Scottish Government is already planning.
Он проверяет двигатель каждый день He does an engine test every day.
Для большинства людей большие, густонаселенные города выглядят как экологический кошмар: горы бетона и мусора, дизельный дым и транспортные пробки. To most people, big, densely-populated cities look like ecological nightmares, wastelands of concrete and garbage and diesel fumes and traffic jams.
В июне правительство пересмотрело сметную стоимость строительства высокоскоростной линии между Лондоном и севером Англии с ?32,7 до ?42,6 млрд. In June the government revised the estimated cost of building the high-speed link between London and the North of England from £32.7bn to £42.6bn.
Том запустил двигатель. Tom started the engine.
" Двигатель "- любой двигатель, работающий по принципу воспламенения от сжатия (дизельный двигатель); “Engine” means an engine operating according to the compression ignition principle (diesel engine);
Рынки могут кормиться за счёт ежедневного потока новостей из России, и как раз в настоящее время они переваривают тот факт, что Путин был вынужден отказаться от нескольких крупных инфраструктурных проектов, таких как проект высокоскоростной железной дороги «Москвы – Казань». The markets can feed on a daily diet of news from Russia and they are currently digesting the fact that Putin has been forced to abandon several major infrastructure projects such as the high-speed railway from Moscow to Kazan, a city east of the capital.
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !