Exemples d'utilisation de "выходим" en russe avec la traduction "get off"

<>
Мы садимся в автобус здесь, и выходим из автобуса тоже здесь. We get on the bus here and we get off the bus here too.
Выходите там, где услышите шум. Get off where you hear the noise.
Вы мне скажете, когда выходить? Will you tell me when to get off?
На какой остановке мне выходить? Which stop should I get off at?
Я выхожу на следующей остановке. I am getting off at the next station.
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Элен вышла на следующей остановке. Helen got off at the next stop.
Остановите, пожалуйста, здесь. Я хочу выйти Stop here, please. I'd like to get off
Вам надо выйти на следующей остановке. You must get off at the next station.
Я вышел не на той станции. I got off at the wrong station.
Можно ли в Бресте выйти из поезда? May I get off the train in Brest?
Вышла в Берлингтоне, и, Хопкинс, твоя очередь. Got off in Burlington, and, Hopkins, your turn.
Если не выйдешь из такси, то пожалеешь ты. If you don't get off this taxi, you will regret it.
Тогда ложись на курс и выходи из облаков. Then get on the course and get off the air.
Я сел в поезд, и я просто забыл выйти. I got on the train, and I just forgot to get off.
Они обобрали Гарлем до нитки и вышли сухими после всего. They been bleeding Harlem dry since they got off the boat.
Они будут спускаться на момент она выходит из поезда автоматами наперевес. They'll descend the moment she gets off the train guns blazing.
Не надо нажимать на звонок в автобусе, пока не готов выходить. You don't pull the cord on the bus until you're ready to get off.
И ещё я знаю этого самонадеянного агента, который только что вышел из лифта. And I also know this overconfident agent who just got off the elevator.
Думаю, это не самый лучший способ познакомиться, и я не хотел, чтобы так всё вышло. Actually, I know we got off on the wrong foot, and that's not how I want it to be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !