Exemples d'utilisation de "вычти" en russe avec la traduction "subtract"

<>
Traductions: tous97 subtract54 deduct43
Как добавить или вычесть значения времени? How do I add or subtract Times?
В Excel не существует функции ВЫЧЕСТЬ. There is no SUBTRACT function in Excel.
Ты можешь вычесть шесть из десяти? Can you subtract six from ten?
Примечание: В Excel не существует функции ВЫЧЕСТЬ. Note: There is no SUBTRACT function in Excel.
Вычтите одну ссылку на ячейку из другой Subtract a cell reference from another
Есть несколько способов добавить или вычесть значения времени. You can add and subtract times in a few different ways.
Как и значения времени, значения дат можно добавить или вычесть. As with times, you can add and subtract dates.
Вычтем из общей суммы 20%, которые составляют эти два пункта. Let's subtract 20% for these two items.
В третьей ячейке вычтите одну ссылку на ячейку из другой. In a third cell, subtract one cell reference from the other.
Чтобы вычислить затраченное время, нужно из одного значения времени вычесть другое. You can calculate elapsed time by subtracting one time from another.
Чтобы прибавить или вычесть число, сохраненное в памяти, нажмите M+ или M-. To add or subtract a number from memory, select M+ or M-.
а. Чтобы прибавить или вычесть значение из функции СУММ, используйте знаки "+" и "-", например: i. You can easily Add or Subtract from a Sum using + or - like this:
Используйте функцию СУММ, преобразуя все числа, которые необходимо вычесть, в их отрицательные значения. Use the SUM function and convert any numbers that you want to subtract to their negative values.
Чтобы вычислить акционерный капитал, нужно вычесть общий пассив компании из его общего актива: Shareholder equity is usually calculated by subtracting a company's total liabilities from its total assets:
Вычесть полученное SMA(TP, N) из типичных цен TP каждого из предшествующих n периодов. To subtract the received SMA(TP, N) from Typical Prices.
В этом случае необходимо добавить или вычесть часы, учитывая, что потребуется для завершения проекта. In this case you would add or subtract hours based on your knowledge of what is required to finish the project.
Если скидка уже была получена, можно вычесть значение скидки и получить возмещение верной суммы. If a discount has previously been taken, you can subtract the value of the discount and receive a refund for the correct amount.
В поле Уменьшаемая стоимость введите сумму, которую следует вычесть из исходной суммы гарантийного письма. In the Value to decrease field, enter the amount to be subtracted from the original letter of guarantee value.
Общий вес фильтров должен быть зарегистрирован, и из него должен быть вычтен вес тары. The gross weight of the filters must be recorded and the tare weight subtracted.
Пользователи могут определить суммы, добавленные и вычтены для расчета, который определяет доступные средства бюджетов. Users can determine the amounts that are added and subtracted for the calculation that determines the available budgets funds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !