Exemplos de uso de "вышивание двойным швом" em russo

<>
Вышивание платков, скатертей. Embroidered table cloths, dried flowers.
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом. A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system.
Готов закрывать позвоночник поперечным швом? Ready to close the spine crosslinks?
Десятью наиболее популярными видами творческой деятельности среди женщин были (в порядке популярности): чтение документальной литературы, чтение художественной литературы, музыка в стиле рок/поп, вязание, классическая/камерная музыка, вышивание, художественное декламирование, пение, чтение поэтических произведений и музыкальный театр. The top ten arts activities for women were (in order of popularity): reading non-fiction, reading fiction, rock/pop music, knitting, classical/chamber music, embroidery, storytelling, singing, reading poetry, and musical theatre.
В последние два года фундаментальные отличия компании были замечены в финансовых кругах, и ее акции также стали продаваться с двойным превышением коэффициента цена/прибыль над средним показателем по компаниям Доу — Джонса. Only in the last two years has its fundamental excellence been appreciated by the financial community to the point that its shares, too, are now selling at twice the price-earnings ratio of the average Dow Jones stock.
Входное отверстие довольно чистое и расположено на левой теменной кости, на два сантиметра над костным швом. The entry wound is fairly clean and is located here at the left parietal, two centimeters above the suture.
Для женщин единственные возможности для трудоустройства давали растениеводство, животноводство и занятие мелкими надомными ремеслами: ткание ковров, пошив одежды, вышивание, изготовление мыла и свеч, птицеводство, производство меда и пекарное дело. For women, agriculture, animal husbandry and small home-based crafts such as carpet weaving, tailoring, embroidery, soap making, candle making, poultry raising, honey production and bakery activities have provided the only opportunities for employment.
Двойным кликом левой кнопки мыши на строке прогона во вкладке результатов оптимизации можно выполнить то же действие. The same action can be done by a double click with the left mouse button on the pass line in the tab of optimization results.
Янг перевязала легочную артерию одним швом. Yang just ligated the pulmonary artery with one stitch.
На долю женщин также приходится не менее 60-70 процентов рабочей силы, занятой в таких ремеслах, как производство плетеных изделий из бамбука и ротанга, вышивание, ткачество, изготовление циновок и обработка пищевых продуктов. Women also take up 60-70 % of the workforce in such crafts as knitting of bamboo and rattan, embroidery, fabric weaving, mat making and food processing.
Открыть окно "Новый ордер" можно также двойным щелчком на наименовании финансового инструмента в окне "Обзор рынка", командой меню "Сервис — Новый ордер", командой контекстного меню окна "Терминал — Торговля — Новый ордер", кнопкой панели инструментов "Стандартная" и клавишей F9; The "New Order" window can also be opened by double clicking on the security name in the "Market Watch" window, by the "Tools — New Order" menu command, by the "Terminal — Trade — New Order" window context menu command, the button of the "Standard" toolbar, or by pressing of F9;
В сотрудничестве с рядом международных организаций местные власти разрабатывают для девочек образовательные проекты, в том числе курсы подготовки на уровне младших классов средней школы в таких областях, как полеводство, животноводство, вышивание и прикладные компьютерные технологии. Through cooperation with international organizations, local authorities have designed education projects for girls, especially courses for girls in junior secondary schools such as farming, animal husbandry, embroidery and computer applications.
Также Вы можете закрыть открытую позицию двойным щелчком по соответствующей кнопке в окне 'Обзора торговли'. You can also close a position by double-clicking the close button on the 'Trade Watch'.
При определении права на получение социальной помощи необходимо принимать в расчет наличие всякой собственности, доходов или привилегий, которыми пользуется такая семья, но в расчет не принимаются первые 200 МЛ или доходы, получаемые от таких видов деятельности, как ручная вязка, вязание кружев, вязание крючком и вышивание на дому- деятельность, которая не связана с какими-либо механическими процессами. In calculating means for eligibility to social assistance account shall be taken of any property, income or privilege pertaining to that household but no account will be taken of the first Lm 200 or earnings derived from carrying out activities such as hand-knitting, lace-making, crochet and embroidery at home the manufacture of which does not involve any mechanical processes.
В 'QuickTrade' Вы сможете выбраться опции 'One-Click' (Торговля в один клик'), 'Double-Click' (Торговля двойным щелчком') или 'Disabled' ('Отключено') (Окно ордера). You will be able to choose from 'One-Click', 'Double-Click' or 'Disabled' (Order Screen) options in 'QuickTrade'.
Для отдельных групп женщин, в том числе матерей-подростков, предусматривается также профессиональная подготовка в таких областях, как шитье, вышивание, переработка сельскохозяйственной и пищевой продукции, обслуживание в системе общественного питания, разведение овощей, фруктов и цветов на продажу и информационно-коммуникационные технологии. Training was also being provided to women's groups, including teenage mothers, in such areas as sewing, embroidery, processing of agricultural and food products, catering, market gardening and information and communication technology.
Графические объекты в терминале можно выделять двойным или одиночным кликом левой кнопки мыши. Graphical objects in the terminal can be selected by single or double clicking of the left mouse button.
Двойным щелчком на окно индикатора Double-clicking on the indicator window
Запустить скрипт двойным щелчком мыши в окне Навигатора Скрипты – MFTrader4 Chat (перетягивание скрипта на график недопустимо). Run the script by double clicking Scripts – MFTrader4 Chat (Do not drag and drop the script on a chart).
Двойным кликом левой кнопки мыши в поле "Значение" можно изменить имеющийся параметр. Double click with the left mouse button in the "Value" field can be used to change the existing parameter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.