Exemples d'utilisation de "галочку" en russe avec la traduction "checkmark"

<>
Нажмите на зеленую галочку, чтобы сохранить запись. Select the green checkmark to save your entry.
Чтобы отменить подписку на тему, нажмите на галочку (). Click the Checkmark icon to unsubscribe from a topic, or click the
Нажмите на зеленую галочку, чтобы ввести отредактированный текст. Tap the green checkmark to enter your edited text.
Когда друг получает метку, приложение ставит галочку и позволяет удалить метку. The app indicates when a friend has been tagged with a checkmark and provides the option to remove the tag.
В появившемся окне заполните все поля и поставьте галочку в параметре «Я согласен получать новости по почте». Fill in the registration form and put a checkmark in the parameter «I agree to subscribe to your newsletters».
В приведенном выше примере доступна возможность отметить одного из друзей на Facebook (в этом случае галочка служит напоминанием об этой метке), а также возможность снять метку (для этого нужно снять галочку или нажать кнопку «Удалить все»). The above example provides the option to tag one of my Facebook friends, indicates when I have tagged a friend (with a checkmark), and also provides the option to remove the tag (either by unselecting the checkmark or pressing "remove all").
Затем нажмите на зеленый значок галочки. Then, tap the green checkmark.
Нажимаем на зеленый значок галочки, чтобы принять изменение. I’ll tap this green checkmark to accept the change.
Выберите файл, которым вы хотите поделиться. Напротив него появится зеленая галочка SPO_Green_Checkmark. Select the file you want to share so a green checkmark appears.
Два маленьких значка пользователей отмечены галочками. Третий значок рядом с ними отмечен крестиком и показывает, что лицензия удалена. Two small user icons with checkmarks, and one with an x next to it, indicating that a license was removed.
Галочка () рядом с темой означает, что вы подписаны на неё, а иконка (Добавить) указывает, что вы на неё не подписаны. A Checkmark icon next to a topic indicates that you're currently subscribed to it, while an Add icon indicates you're not subscribed to it.
Введите имена или адреса электронной почты людей, которым хотите предоставить доступ к папке, и нажмите на значок галочки внизу экрана. Type the names or email addresses of the people with whom you want to share the folder, and then tap the checkmark at the bottom of your screen.
Три значка пользователей. Два из них, отмеченные галочками, показывают, что лицензии назначены. Третий значок, не отмеченный галочкой и с наведенной на него стрелкой, показывает, что лицензия будет назначена сейчас. Three user icons, two with checkmarks next to them, indicating that licenses have been assigned, and one without a checkmark with an arrow pointing to it, indicating that a license is about to be assigned to it.
Три значка пользователей. Два из них, отмеченные галочками, показывают, что лицензии назначены. Третий значок, не отмеченный галочкой и с наведенной на него стрелкой, показывает, что лицензия будет назначена сейчас. Three user icons, two with checkmarks next to them, indicating that licenses have been assigned, and one without a checkmark with an arrow pointing to it, indicating that a license is about to be assigned to it.
В приведенном выше примере доступна возможность отметить одного из друзей на Facebook (в этом случае галочка служит напоминанием об этой метке), а также возможность снять метку (для этого нужно снять галочку или нажать кнопку «Удалить все»). The above example provides the option to tag one of my Facebook friends, indicates when I have tagged a friend (with a checkmark), and also provides the option to remove the tag (either by unselecting the checkmark or pressing "remove all").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !