Verwendungsbeispiele von "гигабайтов" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
За период, прошедший с 2004 года, объем обработанных таким образом данных утроился, превысив 10 гигабайтов в день. The volume of data thus handled has tripled since 2004 to more than 10 gigabytes per day.
Мы рекомендуем вам не пытаться импортировать или экспортировать PST-файлы размером более 50 гигабайтов (ГБ), так как 50 ГБ — это максимальный размер PST-файлов, поддерживаемый текущими версиями Outlook. We recommend that you don't try to import or export .pst files that are larger than 50 gigabytes (GB), because 50 GB is the maximum .pst file size that's supported by current versions of Outlook.
В рамках этой работы Комиссия изучила свыше 200 гигабайтов электронных данных, исследовала сотни страниц документов, дневников и записных книжек, проанализировала целый ряд мобильных телефонов и содержащихся в них записей и изучила большой объем телефонных разговоров. In support of this work, the Commission has researched over 200 gigabytes of electronic data, examined hundreds of pages of documents, diaries and notebooks, analysed a number of mobile telephones and the records contained therein and examined large volumes of communications traffic.
Только за последние два года объем потока данных между станциями контроля, Международным центром данных и 89 функционирующими в настоящее время национальными центрами данных увеличился почти в три раза и вырос с 5 до 14 гигабайтов в день. Over the last two years alone the data traffic between the monitoring stations, the International Data Centre and the 89 national data centres currently in operation has almost tripled from 5 to 14 gigabytes per day.
200 гигабайт (ГБ) или меньше. 200 gigabytes (GB) or less.
Да, в этом 8 гигабайт оперативки. Yes, this one has 8 gigabytes or ram.
Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок. So this gigabyte or terabyte of data, we're putting it into this block.
Этот рисунок хоть и красив - это изображение размером в 40 гигабайт целого протеома. So, this picture, although it is beautiful, is a 40-gigabyte picture of the whole proteome.
В полях типа Форматированный текст и Длинный текст можно хранить по гигабайту текста. Rich text and long text both let you store a gigabyte of text.
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения. Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software.
По умолчанию почтовые ящики найденных сообщений имеют квоту хранилища почтовых ящиков 50 гигабайт (ГБ). By default, discovery mailboxes have a mailbox storage quota of 50 gigabytes (GB).
До 1 гигабайта (ГБ), но в элементах управления отображаются только первые 64 000 символов. Up to about 1 gigabyte (GB), but controls to display a long text are limited to the first 64,000 characters.
Чтобы установить игру на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места. Installing a game to your hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disc space.
Стоящие у вас микросхемы памяти могут хранить один гигабайт данных - раньше это было 256 мегабайт. Or your memory sticks that you have now can carry one gigabyte of stuff on them - before, it was 256.
В ней более 17 тысяч фотографий - это более 20 гигабайт информации - и она постоянно увеличивается. This folder has 17,000 photos - over 20 gigabytes of information - and it's growing constantly.
Максимальный размер базы данных Access составляет два гигабайта за вычетом места, требуемого для системных объектов. The maximum size of an Access database is two gigabytes, minus the space needed for system objects.
Максимальный размер базы данных Access составляет 2 гигабайта за вычетом места, требуемого для системных объектов. The maximum size of an Access database is 2 gigabytes, minus the space needed for system objects.
В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо? So the next time you download a gigabyte, or two gigabytes, itв ™s not for free, OK?
Чтобы установить игру Xbox 360 на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места. Installing an Xbox 360 game on a hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disk space.
В следующий раз, когда вы загрузите файл в гигабайт или два гигабайта, это не будет задаром, хорошо? So the next time you download a gigabyte, or two gigabytes, itв ™s not for free, OK?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!