Exemples d'utilisation de "главу" en russe
Правда, согласно традиции, главу школы называют "директор".
Although apparently it's school tradition to call the head "the Master".
Более того, звания адвоката лишили главу минской коллегии адвокатов.
Moreover, the head of the Minsk bar association has been disbarred.
Когда Айову в 1955 году посетила советская сельскохозяйственная делегация, Гарст зазвал ее главу на свою ферму.
When a Soviet agricultural delegation was in Iowa in 1955, Garst convinced its leader to take a look at his large farm.
О слухе, что он напал на главу отдела киберпреступлений.
Of a rumor that he attacked the head of a Cyber Unit.
И с помощью нашего лидера который хотел в то время проводить реформы, мы поставили во главу угла всеохватывающую программу по реформе, которую разработали сами.
And with the support of a leader who was willing, at the time, to do the reforms, we put forward a comprehensive reform program, which we developed ourselves.
Мы возвращаем тебя во главу стола и получаем часть доли.
We get you back at the head of the table, and we get a piece of your end.
В северной Уганде, обвинения МУС против лидеров повстанческой Божьей Армии Сопротивления (БАС) помогли положить конец многолетним жестоким сражениям и сделать главу БАС Джозефа Кони крайне непопулярным.
In northern Uganda, ICC charges against leaders of the rebel Lord's Resistance Army have helped bring an end to years of brutal fighting, and marginalized the LRA's chief, Joseph Kony.
Мы возвращаем тебя во главу собрания и получаем часть твоей доли.
We get you back at the head of the table and we get a piece of your end.
С учетом жесткого контроля Кремля над избирательной системой, единственным путем к смене власти может стать революция, способная, в свою очередь, привести во главу страны еще менее симпатичную фигуру, чем Путин.
Given the Kremlin’s tight control of the electoral system, the only route to a transfer of power would be revolution, which in turn could install a leader even less palatable than Putin.
Кроме того, Грибаускайте обвиняла главу РФ Владимира Путина в выдвижении к Литве "одних лишь требований".
Moreover, Grybauskaite accused the head of the RF Vladimir Putin of pushing "only demands" toward Lithuania.
Пока в последние несколько дней Трамп принимал участие во встречах с мировыми лидерами, его помощники, включая Бэннона, Кушнера и главу администрации Райнса Прибуса (Reince Priebus), проводили встречи в Белом доме, чтобы обсудить возможные перестановки.
As Trump has participated in meetings with world leaders in recent days, senior aides — including Bannon, Kushner and Chief of Staff Reince Priebus — have met in the White House to discuss a potential reshuffle.
У кого достаточно смелости, чтобы попытаться запугать главу криминалистической лаборатории - вот что я хочу знать.
Who the hell has the balls to try to warn off the head of the New York City Crime Lab is what I want to know.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité